Traducción generada automáticamente

En Nombre De Los Dos
Víctor Manuelle
Au Nom Des Deux
En Nombre De Los Dos
Un amour habituelUn amor acostumbrado
À la magie de tes baisersA la magia de tus besos
Ne peut pas s'arrêter d'un coupNo puede acabar de pronto
Au coin du tempsEn una esquina del tiempo
Humiliant une caresseHumillando una caricia
Suppliant un je t'aimeSuplicando algun te quiero
La vérité c'est que tu ne mérites pas,La verdad es que no mereces,
Mon méprisMi desprecio
Un amour qui a tant donnéUn amor que ha dado tanto
Une histoire comme celle-ciUna historia como esta
Je ne peux pas finir par douterNo puedo acabar dudando
Par peur d'une tempêtePor temor a una tormenta
Tu ne peux pas lâcher mes mainsNo puedes soltar mis manos
Et laisser la tristesse,Y dejar que la tristeza,
Me ronger des pieds à la têteMe consuma de los pies, a la cabeza
Non, si tu te rends maintenantNo, si te rindes ahora
Tu briseras, mon cœurRomperas, mi corazon
Si je t'ai déçu s'il te plaîtSi yo te he fallado porfavor
Pardonne-moiPerdonamelo
Non, si tu te rends maintenantNo, si te rindes ahora
Je vais mourir d'amourMe voy a morir de amor
Essaie de comprendre ce qui s'est passéTrata de entender lo que paso
Au nom des deuxEn nombre de los dos
Un amour qui a tant donnéUn amor que ha dado tanto
Une histoire comme celle-ciUna historia como esta
Je ne peux pas finir par douterNo puedo acabar dudando
Par peur d'une tempêtePor temor a una tormenta
Tu ne peux pas lâcher mes mainsNo puedes soltar mis manos
Et laisser la tristesse,Y dejar que la tristeza,
Me ronger des pieds à la têteMe consuma de los pies, a la cabeza
Non, si tu te rends maintenantNo, si te rindes ahora
Tu briseras, mon cœurRomperas, mi corazon
Si je t'ai déçu s'il te plaîtSi yo te he fallado porfavor
Pardonne-moiPerdonamelo
Non, si tu te rends maintenantNo, si te rindes ahora
Je vais mourir d'amourMe voy a morir de amor
Essaie de comprendre ce qui s'est passéTrata de entender lo que paso
Au nom des deuxEn nombre de los dos
(Non, ne te rends pas)(No, no te rindas)
(Non, ne te rends pas)(No, no te rindas)
Parce que si tu me manquais amourPorque si tu me faltaras amor
Je te jure, ma vie ne serait pas la mêmeTe juro, mi vida no seria la misma
(Non, ne te rends pas)(No, no te rindas)
Je te demande cœurYo te pido corazon
Viens sauvons cet amourVen salvemos este amor
Et c'est pour le bien des deuxY es por el bien de los dos
Ne laisse pas la tempêteNo dejes que la tormenta
Mettre en doute cet amourPonga a dudas este amor
Une histoire comme celle-ciUna historia como esta
Ne peut pas mourir non, nonNo puede morir no, no
Si tu sais que je t'aimeSi sabes que yo te quiero
Et que tu m'aimes aussiY tu me quieres tambien
Luttons pour notre amourLuchemos por nuestro amor
Sauvons ce désirSalvemos este querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: