Tradução automática

Me Da Lo Mismo
Víctor Manuelle
Ça m'est égal
Me Da Lo Mismo
Ça m'est égal si tu m'aimes ou me détestesMe da lo mismo si me amas o me odias
Si en nous croisant tu ne te souviens même plus qui je suisSi al encontrarnos no recuerdas ni quien soy
Après tout, au-delà de la mémoireS al fin y al cabo ms alla de la memoria
Il nous reste quelque chose qu'on appelle le cœurNos queda algo que se llama corazn
Ça m'est égal, si on t'embrasse sur la boucheMe da lo mismo, si te besan en la boca
Ou si quelqu'un d'autre t'invite à dîner un samediO si alguien ms te invita un sabado a cenar
Ça m'est égal, ça m'est égalMe da lo mismo me da igual
Je m'en fous maintenantYa no me importa
Parce que je sais que j'ai toujours été ta véritéPor que yo se que siempre he sido tu verdad
Ça m'est égal, ça m'est égalMe da, me da lo mismo
Si des roses arrivent à ta porte chaque après-midiSi llegan rosas a tu puerta cada tarde
Tu dis à tout le monde que dans ta vie, je n'étais personneS a todos dices que en tu vida no fui nadie
Je veux te dire que ça, ça m'est égalQuiero decirte que eso am me da lo mismo
Ça m'est égal, ça m'est égalMe da, me da lo mismo
Parce que je sais qu'au fond de ta mémoirePor que yo se que que muy adentro en tu memoria
Quand tu es seule et que tu repasses bien l'histoireCuando estes sola y repases bien la historia
À toi, mon amour, je le saisA ti cario de mi vida, yo lo se
Ça ne t'est pas égalNo te da lo mismo
Ça m'est égal, oui, je te vois accompagnéeMe da lo mismo, s te veo acompaada
Faisant l'orgueilleuse que tu as un autre amourHaciendo alarde de que tienes otro amor
Pour moi, il me suffit de savoir que j'ai toujours été le maîtreA mi me basta con saber que siempre he sido dueo
Absolu de ton cœur fouAbsoluto de tu loco corazn
Je m'en fous, ça ne m'intéresse pasNo me importa, no me interesa
De savoir que tu as un autre à ma placeSaber que tu tienes otro en mi lugar
Pour moi, ça m'est égalA mi lo mismo me da
Si aujourd'hui tu fais l'orgueilleuseSi hoy andas haciendo alarde
Que tu as un autre amourDe que tienes otro amor
Si je sais que j'ai toujours étéSi yo se que siempre he sido
Le maître de ton cœurDueo te tu corazon
Je m'en fous, ça ne m'intéresse pasNo me importa, no me interesa
De savoir que tu as un autre à ma placeSaber que tu tienes otro en mi lugar
Pour moi, ça m'est égalA mi lo mismo me da
Si tu m'aimes ou me détestesSi me amas o me odias
Ça m'est égal, ça m'est égalDa lo mismo, me da igual
Je sais que de ta mémoireYo se que de tu memoria
Tu ne pourras pas m'arracherNo me podras arrancar
(Ça ne m'intéresse pas, et pour moi(No me interesa, y a mi
Ça m'est égal, ça m'est égal)Me da lo mismo, lo mismo me da)
Si je sais que j'ai toujours étéSi yo se que siempre he sido
Ton début et ta véritéTu principio y tu verdad
(Ça ne m'intéresse pas, et pour moi(No me interesa, y a mi
Ça m'est égal, ça m'est égal)Me da lo mismo, lo mismo me da)
Tu dis que ce n'est pas un mensonge, que je ne sais pas que tu mensDices que no es mentiras, que no se que mientes
Et pour moi, (ça m'est égal)Y a mi, (lo mismo me da)
Si tu m'aimes ou me détestesSi me amas o me odias
(Ça m'est égal)(Lo mismo me da)
Si tu as un autre amourSi es que tienes otro amor
Qui aujourd'hui prend ma place, pour moi, pour moiQue hoyo cupa mi lugar, a mi, a mi
Ça m'est égal.Lo mismo me da-aca




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: