Traducción generada automáticamente

Como Una Estrella
Víctor Manuelle
Like a Star
Como Una Estrella
I'm in love and all about herEstoy enamorado y lleno de ella
Every night I just dream of herCada noche solo sueño con ella
I wake up and keep thinking of herMe despierto y sigo pensando en ella
But she's as far away as a starPero esta tan lejos como una estrella
I’d give my life for herYo daría hasta la vida por ella
For just one look from herPor una mirada solo de ella
For just one kiss from herPor un solo beso solo de ella
But she's as far away as a starPero esta tan lejos como una estrella
Why did I fall for someone who’ll never notice me?¿Por qué me enamore de quien nunca jamás podrá fijarse en mí?
Why did this heartbreak have to hit me?¿Por qué este desamor me habrá tocado a mí?
And I can't forget her, no matter how hard I try, I can't, noY no puedo olvidarla, por más que lo intento, yo no puedo, no
Because she’s everything I long forPorque ella es para mí todo lo que yo anhelo
Oh, oh, ohAy, ay, ay
What a shame she doesn't want meQué pena que ella no me quiere a mi
How sad it is to love, love like this without being loved back, without being loved backLo triste que es amar, amar así sin que te quieran, sin que te quieran
Oh, oh, ohAy, ay, ay
What a shame she doesn't want meQué pena que ella no me quiere a mi
How sad it is to love, love like this without being loved back, without being loved backLo triste que es amar, amar así sin que te quieran, sin que te quieran
I’d give my life for herYo daría hasta la vida por ella
For just one look from herPor una mirada solo de ella
For just one kiss from herPor un solo beso solo de ella
But she's as far away as a starPero esta tan lejos como una estrella
Why did I fall for someone who’ll never notice me?¿Por qué me enamore de quien nunca jamás podrá fijarse en mí?
Why did this heartbreak have to hit me?¿Por qué este desamor me habrá tocado a mí?
And I can't forget her, no matter how hard I try, I can't, noY no puedo olvidarla, por más que lo intento, yo no puedo, no
Because she’s everything I long forPorque ella es para mí todo lo que yo anhelo
Oh, oh, ohAy, ay, ay
What a shame she doesn't want meQué pena que ella no me quiere a mi
How sad it is to love, love like this without being loved back, without being loved backLo triste que es amar, amar así sin que te quieran, sin que te quieran
Oh, oh, ohAy, ay, ay
What a shame she doesn't want meQué pena que ella no me quiere a mi
How sad it is to love, love like this without being loved back, without being loved backLo triste que es amar, amar así sin que te quieran, sin que te quieran
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
A pain so deep I feel in my heartUn dolor tan profundo que siento en mi corazón
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
Because I fell for someone who never gives me lovePorque me enamore de quien nunca me da amor
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
And that’s why I’m lost in lonelinessY es por eso que estoy perdido en la soledad
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
With a star in the sky, that I can never reachCon una estrella en el cielo, que nunca puedo alcanzar
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
In silence I’ve loved you and in silence I lost youEn silencio te he querido y en silencio te perdí
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
In silence you’ve lost the affection I offered youEn silencio tu has perdido el cario que te ofrecí
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
It’s sad to love with passion and know you’ve lost itEs triste amar con pasión y saber que lo has perdido
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
But it hurts more to want and not be reciprocatedPero más duele querer y no ser correspondido
How it hurts!¡Como duele!
Hey!¡Eh!
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
I’d give my life for just one lookYo daría hasta la vida por tan solo una mirada
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
And she walks by me, not noticing a thingY ella pasa por mi lado, no se da cuenta de nada
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
Then at night I wake up and I keep thinking of herLuego en la noche despierto y yo sigo pensando en ella
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
Even though I know she’s as far away, like in the sky, a starAunque sé que esta tan lejos, como en el cielo, una estrella
Hey!¡Eh!
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
If only I could escape this curseSi tan solo yo pudiera escapar de esta condena
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
From this sad cowardice that’s killing me with painDe esta triste cobardía que a mí me mata de pena
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
Pain, pain, painPena, pena, pena
But it’s killing my soulPero que mata mi alma
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
And not being able to confess it, I can’t live in peaceY al no poder confesarlo no puedo vivir en calma
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
If only you’d give me a little attentionTan solo si me brindaras un poquito de atención
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
You’d heal a wound, you’d give me a dreamSanarías una herida me darías una ilusión
(Oh, oh, oh)(Ay, ay, ay)
But I can’t have you and today my heart suffersPero no puedo tenerte y hoy sufre mi corazón
So far away! Like a star!¡Tan lejos! ¡Como una estrella!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: