Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.117

Quitémonos la ropa

Víctor Manuelle

LetraSignificado

Lass uns die Kleider ausziehen

Quitémonos la ropa

Lass uns die Kleider ausziehen, feat. NG2QUITEMONOS LA ROPA FEAT NG2

Ich schwöre, ich fühle dichTe juro que te siento
klein und zartpequeña y delicada
und es ist ein süßes, wunderbares Rauschmittely es un dulce narcótico maravilloso
zu wissen, dass du mich liebst.saber que me amas
Und wie in einem SpiegelY como en un reflejo
bist du hier in meinem Leben, aaestás aquí en mi vida aa
und es ist diese Magie, dich nah zu haben,y es esa magia de tenerte cerca
wenn du mich anbläst...cuando me respiras...

Dein Körper und mein Körper, so verwobenTu cuerpo y mi cuerpo, así entrelazados
in einem Kuss; es bleibt kein Platzen un boca a boca; no queda un espacio
während ich mich an deiner Taille festhaltemientras me cuelgo a tu cintura
und genau ins Wahnsinnige spiele...y voy jugando justo a la locura...

Refrain:Coro:
Lass uns die Kleider ausziehen, das steht uns gutQuitémonos la ropa, que nos viene bien
streichel mich langsam über die ganze Hautrecórreme despacio por toda la piel
und küss mich, und küss mich,y bésame, y bésame,
lass uns uns mit Küssen verzehren,comámonos a besos,
komm, verschlinge mich und küss michven, devórame y bésame
und sag mir von deinen Lippen, dass du zurückkommen willst,y dime de tus labios que quieres volver,
umschlinge mich und küss michabrázame y bésame
lass uns uns langsam lieben und dann bleib...amémonos despacio y luego quédate...

Ich schwöre, ich fühle dich,Te juro que te siento
auch wenn du nichts sagst,auque no digas nada
denn unsere Berührungen sind die perfekte Sprache,que son nuestras caricias el perfecto idioma
mit der du mit mir sprichst.con que tu me hablas
Und was könnte besser sein als jetzt, wo du an meiner Seite bist,Y qué mejor que ahora, que estás a mi lado
dass ich keine Ausreden mehr habe, um nicht zu glaubenque ya no tengo excusas para para no creer
und ich habe keine Angst mehr zu wissen, dass ich dich liebey ya no tengo miedo al saber que te amo
und dass ich bleiben werde...y que me quedaré...

Refrain:Coro:
Lass uns die Kleider ausziehen, das steht uns gutQuitémonos la ropa, que nos viene bien
streichel mich langsam über die ganze Hautrecórreme despacio por toda la piel
und küss mich, und küss mich,y bésame, y bésame,
lass uns uns mit Küssen verzehren,comámonos a besos,
komm, verschlinge mich und küss michven, devórame y bésame
und sag mir von deinen Lippen, dass du zurückkommen willst,y dime de tus labios que quieres volver,
umschlinge mich und küss michabrázame y bésame
lass uns uns langsam lieben und dann bleib...amémonos despacio y luego quédate...

Lass uns die Kleider ausziehen,Quitémonos la ropa
lass uns uns langsam lieben und bleib.amémonos despacio y kedate
Komm, hab keine Angst,Ven no tengas miedo
gib dich langsam und behutsam hin,entregate poco a poco y lentamente
denn ich will dich berühren.que deseo tocarte
Lass uns die Kleider ausziehen,quitemnosnos la ropa
lass uns uns langsam lieben und bleib.amemonos despacio y kedate
Lass dich von dieser Leidenschaft mitreißen,ay deja llevar por esa pasion
die wie ein seltsames Gefühl ist,que es como una extraña sensacion
das dich sehr gut fühlen lässt.ay que te hace sentir muy bn
Lass uns die Kleider ausziehen,quitemnosnos la ropa
lass uns uns langsam lieben und bleib.amemonos despacio y kedate
Küss mich, berühr mich,besame tocame
geh in mich hinein,meterte dentro de mi
denn ich werde dich auch zur Frau fühlen lassen.que yo tb t hare sentir mujer
Lass uns die Kleider ausziehen,quitémonos la ropa
lass uns uns langsam lieben und bleib.amemonos despacio y kedate
Verschlinge mich sanft und ruhig bis zum Morgen.deborame suavecito y con calma hasta el amanecer

Küss mich über die ganze Haut,besame toda la piel
oh, küss mich über die ganze Haut.ay bésame toda la piel
Komm, verschlinge mich,ven deborame
oh, komm, verschlinge mich.ay ven deborame
Küss mich über die ganze Haut,besame todo la piel
küss mich über die ganze Haut.besame toda la piel
Komm, verschlinge mich,ven deborame
oh, komm und küss mich.ay ven y besame
So, so, Frau,asi asi mujer
komm, verschlinge mich.ven deborame
Gib mir deinen Mund,tu boca dame tu boca
und küss mich,y besame
deinen Mund, der mich reizt.tu boca que m provoca
Komm, verschlinge mich,ven deborame
küss mich mit verrücktem Verlangenbesarte con ansias locas
und küss mich,y besame
oh, fühl deine Haut auf meiner Haut.ay sentir tu piel con mi piel
Komm, verschlinge mich,ven deborame
mit diesem Verlangen den Durst stillencon este deseo calmar la sed
und küss mich,y besame
stillen, bis du zitterst.calmar hasta dejarte estremecer
Komm, verschlinge mich,ven deborame
liebe mich in Zeitlupeamame en camara lenta
und küss mich,y besame
sanft und ruhig.suavecito y con calma
Komm, verschlinge michven deborame
und küss mich,y besame
komm, verschlinge mich.ven deborame

Lass uns die Kleider ausziehen, das steht uns gutQuitémonos la ropa, que nos viene bien
streichel mich langsam über die ganze Hautrecórreme despacio por toda la piel
und küss mich, und küss mich,y bésame, y bésame,
lass uns uns mit Küssen verzehren,comámonos a besos,
komm, verschlinge mich und küss michven, devórame y bésame
und sag mir von deinen Lippen, dass du zurückkommen willst,y dime de tus labios que quieres volver,
umschlinge mich und küss michabrázame y bésame
lass uns uns langsam lieben und dann bleib....... und bleib.amémonos despacio y luego quédate....... y quedateee


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección