Traducción generada automáticamente

Si Tú Me Besas
Víctor Manuelle
Si tu me fais un bisou
Si Tú Me Besas
Si tu me fais un bisouSi tú me besas
Je ne promets pas de te rendre ta boucheNo prometo devolverte tu boca
Embrasse-moi sans peurBésame sin miedo
Deviens folleVuélvete loca
Je veux être le ministèreQuiero ser el ministerio
Qui gouverne ton mystèreQue gobierne tu misterio
Et qui découvre des formulesY que descubra fórmulas
Pour t'embrasser sans arrêt.Para besarte sin parar.
Si je t'embrasseSi yo te beso
(si je t'embrasse)(si yo te beso)
Jure-moi de ne pas me rendre la mienneJúrame no devolverme la mía
(ouais)(uuuuuh)
Jure-moi de m'embrasser avec maliceJúrame besarme con alevosía
Sois la complice de ce kidnappingSe la cómplice de este secuestro
Si tu ne le cherches pas, je le trouveSi no lo buscas lo encuentro
Je jure que je ne sais pas ce qui peut arriver.Juro no sé que pueda pasar.
Embrasse-moi doucementBésame despacio
Et n'ose pas laisser libreY no se te ocurra dejar libre
Aucun bisou ni aucun espaceNingún beso ni ningún espacio
Avec ce corps de rêveCon ese cuerpazo
Donne-moi le privilège de voyager dans l'espaceDame el privilegio de viajar hacia el espacio
Accueille mes mainsDale la bienvenida a mis manos
Je jure que je ne te toucherai pas en vainJuro no recórrete en vano
J'ai hâte que dans cette villeEstoy deseando que en esta ciudad
La lumière s'éteigne et que tu l'allumes.Se vaya la luz y la enciendas tú .
Frotte-moi la vieRózame la vida
Et n'aie pas peur de mordreY no tengas miedo de morder
Le fruit défenduLa fruta prohibida
Ferme les sortiesCierra las salidas
Je vais te donner un bisou que je jure que tu n'oublieras pasVoy a darte un beso que juro no se te olvida
Accueille mes lèvresDale la bienvenida a mis labios
Les tiennes ont l'air de sagesLos tuyos tienen pinta de sabios
Je dessine un petit bonhomme qui me ressemble dans ton calendrier.Dibujo un muñequito que se parezca a mí en tu calendario.
Embrasse-moi de façon spectaculaireBésame espectacular
Embrasse-moi fais-le maintenantBésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillentHasta que se vayan las horas
Je ferai que le monde t'oublieHaré que el mundo se te olvidé
Que tout autour de nous tourneQue entorno a nosotros gire
Choisis ta bouche à la mienneTu boca a la mía elige
Après, ne dis pas que je ne te l'ai pas dit.Después no digas que no te lo dije.
(embrasse-moi de façon spectaculaire)(bésame espectacular)
Embrasse-moi !¡bésame!
(embrasse-moi fais-le maintenant(bésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillent)Hasta que se vayan las horas)
Je ferai que le monde t'oublieHaré que el mundo se te olvidé
Que tout autour de nous tourneQue entorno a nosotros gire
Choisis ta bouche à la mienneTu boca a la mía elige
Après, ne dis pas que je ne te l'ai pas dit.Después no digas que no te lo dije.
Maîtresse de ta bouche et ta maîtrise en m'embrassant m'étouffeDueña de tu boca y tu maestría al besar me afoca
La glace est en train de se briserSe está rompiendo el hielo
Et en réalité, mon but est d'atteindre le cielY en realidad mi meta es llegar al cielo
(et toi)(y tú)
Tu m'envoies au cielMe vuelas al cielo
(et toi)(y tú)
Tu me fais tremblerMe mueves el suelo
Et moi, attendant aprèsY yo esperando después
Ce festival de baisersEse festival de besos
Peut-être que tu me diras je t'aime.Tal vez me digas te quiero.
Embrasse-moi de façon spectaculaireBésame espectacular
Embrasse-moi fais-le maintenantBésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillentHasta que se vayan las horas
Je ferai que le monde t'oublieHaré que el mundo se te olvidé
Que tout autour de nous tourneQue entorno a nosotros gire
Choisis ta bouche à la mienneTu boca a la mía elige
Après, ne dis pas que je ne te l'ai pas dit.Después no digas que no te lo dije.
(embrasse-moi de façon spectaculaire(bésame espectacular
Embrasse-moi fais-le maintenantBésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillent)Hasta que se vayan las horas)
Embrasse-moi avec cette boucheBésame con esa boca
Et ces lèvres qui provoquentY esos labios que provocan
Je veux que tu m'embrasses tantQuiero que me beses tanto
Jusqu'à ce que tu deviennes folle.Hasta que te vuelvas loca.
(embrasse-moi de façon spectaculaire)(bésame espectacular)
Embrasse-moi !¡bésame!
(embrasse-moi fais-le maintenant(bésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillent)Hasta que se vayan las horas)
Je ferai que le monde t'oublieHaré que el mundo se te olvidé
Que tout autour de nous tourneQue entorno a nosotros gire
Ne dis pas que je ne te l'ai pas ditNo digas que no te lo dije
Choisis ta bouche à la mienne.Tu boca a la mía elige.
Embrasse-moi de façon spectaculaireBésame espectacular
Embrasse-moi fais-le maintenantBésame hazlo ahora
Embrasse-moi sensationnelBésame sensacional
Jusqu'à ce que les heures s'en aillent.Hasta que se vayan las horas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: