Traducción generada automáticamente

Dona do Meu Coração
Victor e Matheus
Herrin meines Herzens
Dona do Meu Coração
Du bist aufgetaucht, als wär's dir egalVocê apareceu como quem não quer nada
Und hast Teil meiner Gründe genommenE foi fazendo parte da minha razão
Dein Mädchenstil, ein Lichtstrahl, der leuchtetSeu jeito de menina, um raio que ilumina
Ein Feuer, das entfacht und das Herz verbrenntUm fogo que incendeia e queima o coração
Ich fiel in deinen Bann, konnte nicht entkommenEu cai no seu laço, sem poder correr
Fühl mich wie ein Gefangener, bin bei dir gefangen,Me sinto um refém, tô preso em você,
Zwei Augen wie Diamanten, Schlüssel zur HaftDois olhos de brilhantes, chaves de prisão
Haben mein Herz zum Gefangenen gemachtFizeram prisioneiro o meu coração
Ich hatte keine Angst, dich zu lieben, mich hinzugeben,Não tive medo de amar você, de me entregar,
Dich zu wollen, dich zu begehrenDe te querer, te desejar
Wie ein zerbrochener Kristall, war das HerzComo um cristal quebrado, estava o coração
Bis du kamst und die Lösung gebracht hastAté você chegar, trazendo a solução
Lass mich dein Mann sein, auch dein FreundMe deixa ser teu homem, também seu amigo
Komm, mach meine Arme zu einem ZufluchtsortVem faça dos meus braços, um lugar de abrigo
Ich will dich, Frau, und dich erfüllenQuero você mulher e te realizar
Ich will in deinen Träumen leben, ohne Angst zu liebenQuero habitar teus sonhos, sem medo de amar
Du bist mehr als eine Leidenschaft,Você é mais que uma paixão,
Wurdest zur Herrin meines HerzensSe tornou dona do meu coração
Meine Einsamkeit hat ihren Platz verlorenMinha solidão, perdeu lugar
Hast die Tür geöffnet, damit du eintreten kannstAbriu a porta pra você entrar
Und diese Liebe lässt mich ohne AuswegE este amor me deixa sem saída
Denn nur du vervollständigst mein LebenPois só você completa minha vida
Und diese Liebe lässt mich ohne AuswegE este amor me deixa sem saída
Denn nur du vervollständigst mein LebenPois só você completa minha vida
Ich hatte keine Angst, dich zu lieben, mich hinzugeben,Não tive medo de amar você, de me entregar,
Dich zu wollen, dich zu begehrenDe te querer, te desejar
Wie ein zerbrochener Kristall, war das HerzComo um cristal quebrado, estava o coração
Bis du kamst und die Lösung gebracht hastAté você chegar, trazendo a solução
Lass mich dein Mann sein, auch dein FreundMe deixa ser teu homem, também seu amigo
Komm, mach meine Arme zu einem ZufluchtsortVem faça dos meus braços, um lugar de abrigo
Ich will dich, Frau, und dich erfüllenQuero você mulher e te realizar
Ich will das Leben, von dem ich träume, ohne Angst zu liebenQuero a vida que eu sonho, sem medo de amar
Du bist mehr als eine Leidenschaft,Você é mais que uma paixão,
Wurdest zur Herrin meines HerzensSe tornou dona do meu coração
Meine Einsamkeit hat ihren Platz verlorenMinha solidão, perdeu lugar
Hast die Tür geöffnet, damit du eintreten kannstAbriu a porta pra você entrar
Und diese Liebe lässt mich ohne AuswegE este amor me deixa sem saída
Denn nur du vervollständigst mein LebenPois só você completa minha vida
Und diese Liebe lässt mich ohne AuswegE este amor me deixa sem saída
Denn nur du vervollständigst mein LebenPois só você completa minha vida
Und diese Liebe lässt mich ohne AuswegE este amor me deixa sem saída
Denn nur du vervollständigst mein LebenPois só você completa minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor e Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: