Traducción generada automáticamente

Alaska (part. Hades66)
Victor Mendivil
Alaska (feat. Hades66)
Alaska (part. Hades66)
(I’m dying rich, stupidly dope)(Yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
It's WICKED OUTSIDEIt's WICKED OUTSIDE
(Dope)(Macizo)
(I want a jet to take me from Alaska to Saturn)(Quiero un jet que me lleve de Alaska para Saturno)
(A little servant brings me breakfast)(Un enano sirviente me traiga el desayuno)
(I’m dying rich, stupidly dope)(Yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
Beat-Beat-BeatBoy, how you did it?Beat-Beat-BeatBoy, how you did it?
(For stress relief, eating coconuts)(Para el desestrés, comiendo cocos)
(Just three hoes, to keep it low-key)(Putas, solo tres, para ser pocos)
(With too many, the fun gets old)(Que con muchos se acaba el rococo)
(And if they see what I got, they go crazy)(Y si ven lo que traigo, se me vuelven locos)
HahahaJajaja
(For stress relief, eating coconuts)(Para el desestrés, comiendo cocos)
(Just three hoes, to keep it low-key)(Putas, solo tres, para ser pocos)
(With too many, the fun gets old)(Que con muchos se acaba el rococo)
(And if they see what I got, they go crazy)(Y si ven lo que traigo, se me vuelven locos)
I’m dying rich, stupidly dopeYo me muero millonario, estúpidamente macizo
The fur of a bear rug on my floorEl pelaje de un oso de alfombra en mi piso
I want a jet to take me from Alaska to SaturnQuiero un jet que me lleve de Alaska para Saturno
A little servant brings me breakfastUn enano sirviente me traiga el desayuno
A giraffe like Hank, I watch from my windowUna jirafa como Hank, la miro desde mi ventana
Sushi on top of models eating in Punta CanaSushi arriba de modelos comiendo por Punta Cana
Blue interior in my luxury carInterior azul dentro de mi carro de gama
On dirt roads and in the war, a line of flaming carsEn terracería y la guerra, una fila de carros flama
I’m talking to death like Billy and MandyAndo hablando con la muerte al estilo de Billy y Mandy
XKALIBVR the dick, the Candy chain cutXKALIBVR el dick, el corte de cadena Candy
If it’s past midnight, it’s common for everything to hit meSi pasan de las 12, es común que todo me inyecte
I’m in labs making drugs with DexterAndo en laboratorios haciendo drogas con Dexter
A white Lamborghini inside my apartmentUn Lamborghini blanco adentro tengo en mi departamento
Money runs out slow, I never feel it in my accountEl dinero se acaba lento, en mi cuenta jamás lo siento
Stacks of $1,000 and $500 come daily, I don’t even countPacas de $1, 000 y $500 diario me llegan, ni cuento
Suitcases full of cash on my coffee tableMaletas de billetes tengo en la mesa de centro
I got people working who don’t mess with the lawTengo gente que labora y con la ley no colabora
Collections of watches I don’t wear to check the timeColecciones de relojes que no uso pa' ver la hora
Smoking until my calculator shows an errorFumando hasta que me marque el error la calculadora
Sometimes, in Norway, I smoke watching the aurorasA veces, por Noruega fumo viendo las auroras
Even though I love money, I won’t betray for itAunque yo amo el dinero, no traiciono por él
Friendships with politicians and cartel bossesDe amistad de políticos y los capos del cártel
Marble sculptures made with a chiselEsculturas de mármol que están hechas con cincel
Snorkeling, I spend time in CozumelBuceando haciendo esnórquel, paso el tiempo en Cozumel
On top of the Bellagio, I’m making lines with cardsEn la cima del Bellagio, formo rayas con tarjetas
Just like Mr. Krabs, I have a secret formulaAsí como Don Cangrejo, tengo fórmula secreta
I really enjoy the trip that psilocybin givesMe gusta mucho el viaje que da la psilocibina
I love that the little Dieguitos never run outMe encanta que los Dieguitos jamás se me terminan
What worries me now are the Lambos in DubaiLo que ahora me preocupa son los Lambos en Dubái
Yeah, I saw the mess of bombs, I saw the chaos thereSí vi el cagadero de bombas, ya vi el desmadre que hay
Pets by request, they’re the puppies of a tigerMascotas por encargo, son los cachorros de un tigre
These are luxuries I’ve indulged in just for getting into the businessSon lujos que me he dado nomás por meterme al business
Hey (haha), you want Bitcoin, but I give you cash money, Lil WayneOye (jaja), tú quiere' Bitcoin, pero te doy cash money, Lil Wayne
Throwing parties with little servants, Yamal LamineHaciendo fiestas con enanos sirviente', Yamal Lamine
I’m the soul of Orion Pax, but in the body of Optimus PrimeSoy el alma de Orion Pax, pero en el cuerpo de Optimus Prime
You want to be LeBron, but really, you’re like Bronny James (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)Tú quieres ser LeBron, pero, en verda', eres como Bronny James (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
To hunt alligators, Jaguar, the western peninsulaPa' cazar caimane', Jaguar, la península occidental
An Audemars is a Piguet, but a Piguet isn’t an AudemarsUn Audemars es un Piguet, pero un Piguet no es Audemars
She lives in a world of mirrors made of so much glassElla vive en un mundo de espejo' de tanto cristal
Tell me what happens after seeing with your eyes a nahual (tell me, tell me, tell me)Dime qué pasa después de ver con tus ojo' un nahual (dime, dime, dime)
Pyramids of the Sun, Aztec and Mayan sacrificesPirámides del Sol, sacrificio' azteca' y maya'
Things I can explain to you (hey), but if not, they’ll shut me upCosas que puedo explicarte (oye), pero es que, si no, me callan
She has Eida’s eyes (haha) like ZendayaTiene los ojo' de Eida (jaja) como Zendaya
Writings in hieroglyphics carved on the wallEscritura' en jeroglífico' que en la pared se tallan
Navojoa is the city, Sonora, Vicente without Fox (hey)Navojoa es la ciudad, Sonora, Vicente sin Fox (oye)
Shaquille O'Neal playing basketball for the Lakers, I’m gonna bluff (haha)Shaquille O'Neal jugando básquet en los Lakers, te vo'a dar bluff (jaja)
She screams like Kendo, but Rasta was the GlockElla grita como Kendo, pero Rasta fue la Glock
Death is death, you’re gonna die even if you’re a doctor (amen)La muerte es muerte, te va' a morir aunque sea' un doctor (amén)
I crossed the border to Tijuana, plane to CDMXCrucé frontera pa' Tijuana, avión para CDMX
In Alaska, watching the snow, smoking with the yetisEn Alaska, viendo la nieve, fumando con los yeti
You can talk about configurations that lose settingsPuede' hablar de configuracione' que pierden settings
I’m still on point with all the crew and my 19xSigo al tiro con to'a la plebada y mi 19x
Fuck it, with my homie we’re still on point (haha)A la verga, con mi compa seguimo' al tiro (jaja)
And screw it, if I go shopping, this flow is a kilo (hey)Y a la mierda, si voy de compra, este flow es un kilo (oye)
It’s not the clothes (no), it’s the crocodile skinNo son las prenda' (no), son las serpiente' de cocodrilo
You’re getting old, gray hairs are coming, you’re going to the nursing homeYa estás viejo, te salen cana', vas pa'l asilo
(I’m dying, dying, dying, I’m dying rich, stupidly dope)(Muero, muero, muero, yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
(I’m dying rich, stupidly dope)(Yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
(I want a jet to take me from Alaska to Saturn)(Quiero un jet que me lleve de Alaska para Saturno)
(A little servant brings me breakfast)(Un enano sirviente me traiga el desayuno)
(I’m dying rich, stupidly dope)(Yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
(I’m dying rich, stupidly dope)(Yo me muero millonario, estúpidamente macizo)
(I want a jet to take me from Alaska to Saturn)(Quiero un jet que me lleve de Alaska para Saturno)
(A little servant brings me breakfast)(Un enano sirviente me traiga el desayuno)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: