Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.741

2 + 2 (remix)(part. Omar Camacho Y Blessd)

Victor Mendivil

LetraSignificado

2 + 2 (remix)(feat. Omar Camacho et Blessd)

2 + 2 (remix)(part. Omar Camacho Y Blessd)

Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais cette petite me vole le cœurPero esa chaparrita me robó el corazón
Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais j'ai envie de la mettre en deux plus deuxPero traigo unas ganas de ponerla en dos más dos

Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais cette petite me vole le cœurPero esa chaparrita me robó el corazón
Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais j'ai envie de la mettre en deux plus deuxPero traigo unas ganas de ponerla en dos más dos

Je fume un joint, je suis tranquilleMe prendo el blunt, ando tranquilón
Pendant que je pense à toi, mami, la chanson tourneMientras yo te pienso, mami, suena la canción
Je ne peux pas m'empêcher de te manquer, tu es partoutNo dejo de extrañarte, estás en todas partes
Je ne sais pas ce que tu m'as fait, mais je suis fou de toiNo sé lo que me hiciste, pero me enculaste

Comment ne pas être fou ? Si ce cul est une œuvre d'art¿Cómo no encularme? Si ese culo es obra de arte
Mija, avec cette silhouette, tu es à croquerMija, con esa figura estás pa' todita besarte
Amis avec des avantages, ce n'est pas comme çaFriends with benefits, la cosa no es así
Tu ne veux pas de sérieux, mais tu sais que moi, siNo quieres algo serio, pero sabes que yo sí

Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais cette petite me vole le cœurPero esa chaparrita me robó el corazón
Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais j'ai envie de la mettre en deux plus deuxPero tengo unas ganas de ponerla en dos más dos

C'est l'envie de te dévorer et de te faire ma femmeSon las ganas de comerte y de hacerte mi mujer
Et que tout le monde sache que je suis le maître de ta peauY que se diga en la calle que soy dueño de tu piel
Tout ce que ma chérie demande, je lui achète un G-WagonLo que pida mi chimbita, le compré una G-Wagon
Et elle s'est mise à quatre pattes et, je te jure, je suis tombé amoureuxY se me puso en dos manos y, se lo juro, me enamoré

Je ne sais pas ce qui s'est passé, je ne sais pas ce qui m'est arrivéNo sé qué pasó, no sé qué me sucedió
C'était l'envie de te faire l'amour toute la journée, mamiFueron las ganas de hacerle to' el día, mami, a usted el amor
Et maintenant, je ne peux pas oublier tes baisers et ta chaleurY ahora no puedo olvidarme de sus besos y de su calor
Et je veux t'avoir près de moi toute la journée dans la chambreY quiero tenerla junto a mí to' el día en la habitación

Vraie louve, celle qui me vole avec ses baisersReal loba, la que los beso' me roba
Ma petite chérie est la meilleure de toutesMi chaparrita linda es la mejor de todas
Je l'aime de tout mon cœur et je lui organiserais un mariageYo la amo de corazón y le arreglaría una boda
Mais si tu te mets à quatre pattes dans ma chambrePero si te pones en cuatro en mi alcoba

Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais cette petite me vole le cœurPero esa chaparrita me robó el corazón
Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais j'ai envie de la mettre en deux plus deuxPero tengo unas ganas de ponerla en dos más dos

Je veux un tour et tu ne me laisses pas en demander un autreYo quiero un vuelvo y no me deja pedir otro
Toutes ses histoires nous embrassant sur les photosTodas sus historias besándonos en las fotos
Elle le sait déjà, il est temps de voir la gloireYa se la sabe, le toca ver la fama
Je lui fais tout ce qu'elle veut et elle me convainc là, au litLe cumplo lo que pide y me convence allá, en la cama

Ma fille, ça va ? Tu veux aller faire la fête ?Mi niña, ¿qué onda? ¿Quieres ir al desmadre?
Je demande la permission à ta mère, aussi à ton pèreYo le pido permiso a tu mamá, también tu padre
Qu'ils ne sachent pas qu'on vit déjà ensembleQue no se enteren que ya vivimos juntos
Qu'on devient fous avec la weed des pointsQue nos ponemos locos con la mota de los puntos

Rends-toi chez toi, deux huchigas, j'ai dit : Quoi de neufCae a tu casa, dos huchigas, yo sí dije: Qué tranza
Du salon à ton lit parce que la chaise fatigueDel comedor a tu cama porque la silla cansa
On ne regarde même pas Netflix, tu ne m'as même pas laissé une chanceNi vemos Netflix, no me diste ni la chanza
On enlève nos vêtements et ça commence à frotter ton ventreNos quitamos la ropa y empezó a rozar tu panza

Personne ne me change, personne ne me sort de ma transeNadie me cambia, nadie me saca del trance
Je donne ma vie, ma fidélité pour cette romanceDoy vida, fe de lealtad por este romance
Tout a explosé, ça commençait fort le mouvementAhí tronó todo, empezaba recio el meneo
Maintenant le temps a passé et je te vois avec le même amourAhora el tiempo ha pasado y con el mismo amor te veo

Altima d'avant se baladant à HermosilloAltima de antes paseando por Hermosillo
Maintenant dans une Corvette verte qui brilleAhora en un Corvette verde que reluce el brillo
Même mes paroles tatouées sur sa mainHasta mis letras tatuadas tiene en su mano
Ils savent pourquoi, sinon, demandez à untelYa saben el porqué, si no, ahí pregúntenle a fulano

Pour moi, bien folle, je sais que ça t'énervePor mí bien loca, sé que por eso te enojas
Je te mets à quatre pattes et je filme les cerises rougesTe pongo en cuatro y grabo las cerezas rojas
Ni faux comptes ni rumeurs ne font chavirer les bateauxNi en cuentas falsas ni chismes tumban los barcos
Si je ne réponds pas, je suis aux fêtes des narcosSi no contesto, ando en las fiestas de los narcos

Je me fais un coup, on en fait un autreMe chingo un polvo, nos echamos otro
Mami, tu deviens folle, toi aussi, tu me rends bien fouMami, te pones loca, tú también me traes bien loco
Sur le BM, en train de fumer un MArriba del BM, chingándonos un M
Pendant que tu me sautes dessus, tu ne pars pas et tu ne viens pasMientras tú me brincas no te vas y no te vienes

Bébé, laisse-toi juste aimerBaby, tú nomás deja quererte
Tu ne te rends pas compte que tu me rends bien dingue ?¿No te das cuenta que me traes bien pinche crazy?
Collée à moi, je veux t'avoirPegadita a mí quiero tenerte
Toute la nuit, toute la vie et pour toujoursToda la noche, toa la vida y para siempre

Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais cette petite me vole le cœurPero esa chaparrita me robó el corazón
Je ne sais pas ce qui s'est passé, ce qui m'a prisNo sé qué pasó, qué es lo que me dio
Mais j'ai envie de la mettre en deux plus deuxPero tengo unas ganas de ponerla en dos más dos

Toujours BlessdSiempre Blessd
Dis-le-moi, Jara, JaraDímelo, Jara, Jara
Depuis le quartier AntioquiaDesde el barrio Antioquia
Money MakersMoney Makers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección