Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.803

Jacobo Grinberg

Victor Mendivil

LetraSignificado

Jacobo Grinberg

Jacobo Grinberg

It's WICKED OUTSIDEIt's WICKED OUTSIDE

I'm more connected than Jacobo GrinbergAndo más conectado que Jacobo Grinberg
Grams of the exotic spinning in the grinderGramos de la exótica girando en el grinder
Here the whole gang spends toasting and toastingAquí toda la ganga se la pasa brinde y brinde
They chase me from Only, you chase her on TinderMe corretean del Only, tú la persigues en Tinder

They were left feeling burned because I hit themArdidos se quedaron porque yo pegué
They were supposedly carnal and I don't understand whySegún eran carnales y yo no entiendo el porqué
Pure crazy demon, they are partners of LuciferPuro demonio loco, son socios de Lucifer
They break your windows at mealtimeTe revientan los vidrios a la hora de comer

Cholo lying down in the style of San AndrésCholo tumbado al estilo de San Andrés
Zumbo those of Reke of Kodigo 36Zumbo las del Reke del Kodigo 36
Toasting bottles, pure Ace of SpadesBrindando botellas, puras de las Ace Of Spades
I greet Jalisco and walk in one with itSaludo a Jalisco y ando en uno con el—

The neighborhood doesn't bend, because that's why I'm hereEl barrio no se dobla, pues si por eso ando aquí
Although I'm very handsome and I dress very handsomeAunque ando al vergazo y me le vista bien catrín
With a Valentino strap and my Louboutin shoesCon correa Valentino y mis tenitos Loubutin
I remain humble until I cease to existYo me mantengo humilde hasta que deje de existir

Here I am being annoying and I still haven't given upAquí ando dando lata y sigo sin cagar el palo
Because I know well what is good and what is badPorque conozco bien lo que está bien y lo que es malo
And here we send you percussion as a giftY es que aquí les mandamos percusiones de regalo
They see me escorted and the Camaro doesn't have platesMe ven escoltado y no trae placas el Camaro

I'm handling long guns without a licenseAndo manipulando armas largas sin licencia
And he who wants can, I am faithful to that beliefY es que el que quiere puede, yo soy fiel a esa creencia
That all my money is based on crimeQue todo mi dinero es a base de delin—
Simon, fuckers, here I am in Italy and GreeceSimón, putos, aquí ando en Italia y por Grecia

I don't criticize the poor, because that's where I come fromNo critico a los pobres, porque allá es de dónde vengo
Not even the millionaire, because I already have that nicknameTampoco al millonario, porque ya es apodo tengo
Well, what a bald woman it would be, if this were of lineagePues que pelada fuera, si esto fuera de abolengo
I amuse myself by running around the fair all day longYo correteando feria todo el día me entretengo

I'm getting tusi from my nanny's nailsMe ando metiendo tusi de las uñas de mi ruca
I said: He who wants, can, not that he had a wigDije: El que quiere, puede, no que él tuviera peluca
One or the other is faithful, one or the other only profitsUno que otro e' fiel, uno que otro solo lucra
We carry a tray, they never give me the finesCargamos charola, nunca me ponen las multas

She gets pretty when [?] and the silenceSe pone guapa cuando [?] y el silence
There I talk to those who put you in a group and the whole danceAhí hablo con los que te ponen grupo y todo el baile
Strong exponent of freight, I have slave in the trailersExponente fuerte de flete, esclavo tengo en los tráiler
I don't know fear because we're doing well here, riderYo no conozco el miedo porque aquí andamos bien rider

If you go crazy here, you don't go around stuffing your face with strawberriesAquí si te pones loco, no te andas metiendo fresas
I lost my disgust when I started cutting caEl asco lo perdí cuando empecé a cortar ca—
Expanding, colored and thick bulletsLas balas expansivas, de colores y las gruesas
I'm not playing COD, these bullets don't come backNo estoy jugando al COD, con estas balas no regresan

When I was dancing in those Vans sneakersCuando le daba a la baica con aquellos tenis Vans
Listening until night on the Charles Ans hornEscuchando hasta noche en la bocina Charles Ans
And now panicking with masks on the RamY ahorita paniqueando con máscaras en la Ram
One or another get up, without queuing they leaveUno que otro levantado, sin hacer filas se van

I raise several flags because the whole thing is a jokeLevanto varias banderas porque todo el pedo rifa
With rifles in the trucks and in the Santa Grifa lowlandsCon rifles en las trocas y en los bajos Santa Grifa
I challenge Wiz Khalifa to smoke weedLe juego una reta fumar mota al Wiz Khalifa
I'm fucking someone who looks like Mia KhalifaMe ando chingando a una que parece Mia Khalifa

I'm wearing black glasses that hide the marijuanaTraigo unos lentes negros que esconden lo marihuano
My ball always weighing two hundred gramsSiempre mi pelota marcando doscientos gramos
I'm still with the same friends since we startedSigo con los mismos compas desde que empezamos
Now we put the block on the beach, we arrive and we weigh itAhora enplayamo', bloque, llegamos y lo pesamos

Support the family with what you earn more than what you give to themApoyar en la familia lo que ganas más echarle
With criticism from people, I was able to take steps forwardCon críticas de gente, pasos pude adelantarme
I had to look for a fair, I was dying of hungerTuve que buscar feria, me andaba muriendo de hambre
And today I whizz past the one who didn't want to help meY hoy les paso zumbando a aquel que no quiso ayudarme

On a private flight, the jet always travels with mommiesEn un vuelo privado, el jet siempre viaja con mamis
Luxotica of clothing, Giorgio Armani dressLuxótica de prendas, vestido de Giorgio Armani
In an armored car, they looked at me in MiamiEn un carro blindado, me miraron en Miami
And I started smoking weed on my friend Dani's roofY empecé a fumar mota en el techo del compa Dani

If you already know what I'm talking about, because everything I'm talking aboutSi ya saben a lo que voy, porque todo esto que hablo
Telling him my goals, burning one with PabloContándole mis metas, quemando uno con el Pablo
With JP, putting in Meccas for the DevilCon el JP, metiendo mecas pa' del Diablo
Thanks to my boss, they now call me: The DevilGracias a mi jefe, ya me dicen: El Mendiablo

Damn fire that started there in MexicaliPinche refuego que empezó allá en Mexicali
I was dancing with her, but she was just a chaliceLa anduve perreando, pero nomás era un cáliz
I go to parties with the thugs and celebritiesCon los malandros y famosos voy de party
You've already seen me around London at ease, burning marijuanaYa me han visto por Londres a gusto, quemando mari

On the blackboard I drew everything I wantedEn el pizarrón pinté todo lo que quería
Thanks to my efforts, I've already reached the piggy bankGracias al esfuerzo, ya troné hasta la alcancía
As a merchant, he also swept housesDe comerciante, también casas barría
Now escorted to the show, I fall with the policeAhora escoltado para el show, les caigo con la policía

The child always rides in one when he walks around hereEl niño siempre anda en uno cuando anda por estos lados
He never backed down on me, he traded notebooks for jobsNunca se me rajó, cambió libretas por trabajos
They have earned my trust and in the bad times they have not bentSe ganan mi confianza y en las malas no se ha doblado
And hold on to your cock because this year we crown itY agárrense a la verga que este año la coronamos

They wanted to see me rap, this was barely ten percentQue me querían ver rapear, esto apenas fue un diez por ciento
And in 2025 I'll sing them to you at the concertY el 2025 se las canto en el concierto
Throwing plaque with my fleet, I still rememberTirando placa con mi flota, todavía recuerdo
And right now I'm hitting, 'it's all for the Rich or DeadY ahorita ando bateando, 'tá todo pa'l Rico o Muerto

You won't see it everywhereNo lo verán por todos lados
They will never see him perreandoNo lo van a mirar jamás perreando
Like Pancho Villa, Porto in the carComo Pancho Villa balas porto en la carrilla
Short, long, delta groups answer for my familyCortas, largas, grupos deltas responden por mi familia

And the marks, I answer for The LordY las marcas, respondo por El Señor
He always gave me all his trustToda su confianza desde siempre me brindó
Chatting with him, hanging around the mansionPlaticando con él, periqueando en la mansión
And I send you a greeting, it is not missing in this songY un saludo le mando, no falta en esta canción

The Chuckys are escorting me, and I walkLos Chuckys me vienen escoltando, y ando
Even when I sleep generating and commandingHasta cuando duermo generando y mando
Followed by several packagesSeguido varios paquetes
And at the same time they return to me, but full of billsY a la vez que me regresan, pero llenos de billetes

And the VVS now carryY los VVS ahora portamos
We are generating fair and blah-blah-blah a dailyVamos generando feria y bla-bla-blando un diario
Patterns are reportedSe reportan los patrones
For the effective work we do in the missionsPor el trabajo efectivo que hacemos en las misiones

Escrita por: Alberto Valdez Millán / Rubén Mejía Díaz / David Sánchez Cabrales. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por YLDvl. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección