Traducción generada automáticamente

Me Paseo (part. Oscar Maydon)
Victor Mendivil
I Stroll (feat. Oscar Maydon)
Me Paseo (part. Oscar Maydon)
(It's WICKED OUTSIDE)(It's WICKED OUTSIDE)
(Whoa)(Guau)
If my Glock goes off, if I got the heat on blastQue si mi Glock dispara, que si tengo prendí'a la para
The light that hits you right in the face when you start acting strangeLa lámpara que te prende y te enfoca directo en la cara pa' cuando te pongas rara
I got poison here that’ll mess you upAquí tengo veneno que conmigo te embarras
Money flowing while I’m controlling it all, movingLos dinero' rapeando y ando controlando to', andando
And not just because I’m in charge, not just because I’m in chargeY no porque tenga el mando, no porque tenga el mando
Only because I’ve been behaving, and just because I’m navigating it allSolo porque fino me he portado, y solo porque la ando navegando
I roll in European carsMe paseo en los carros europeos
I don’t even see the haters anymoreA los envidiosos, ya ni veo
And just so you know, I got all the movesY pa' que sepan, ya traigo todo el meneo
I got more than enough for the comebackMe sobra para el refuego
If I got the thing that makes you go wildQue si tengo la cosa que te pone bien maniaca
When you feel like pulling the trigger on the AKCuando te dan ganas de jalarle al AK
Stacks, I got a shitload of noisePacas, tengo un putero de carraca
And I got everything that gets you hypedY tengo todo lo que te sonsaca
'Cause I’m here and there, what’s the big deal?Porque ando por aquí y por allá, ¿qué más da?
I got my soldiers like it’s IraqSi traigo a mis soldados al estilo Irak
'Cause I’m here and there, what’s the big deal?Porque ando por aquí y por allá, ¿qué más da?
I love this fucking lifeMe encanta esta puta vida
If I got the flavor that drives them crazyQue si tengo el sazón que hace que los ponga loquito'
All the lights on the dashboard start flashingSe les prende en el tablero todos los foquito'
Since I was a little kid, I knew where I was headedDesde bien morrito, ya sabía pa' dónde iba
And I started smoking that sativaY empecé a fumar sativa
In the Bugatti like it’s ForzaEn el Bugatti tipo Forza
You and me in a dangerous lifeTú y yo en una vida peligrosa
My followers, you’re jealousDe mis seguidó', tú estás celosa
In Amiri, all that flashy gearDe Amiri, pura ropita placosa
And I don’t even paint, but I poseY yo ni pinto, pero me posa
In Mykonos, Greece, don’t be scared of my wild lifeEn Mykonos en Grecia, no te asuste por mi vida recia
You light it up, I got the experienceTú préndete, yo tengo experiencia
Your body drives me crazy, don’t be foolishTu cuerpito me trae loco, no seas necia
Two hearts, one frequencyDos corazones, una frecuencia
I roll in European carsMe paseo en los carros europeos
I don’t even see the haters anymoreA los envidiosos, ya ni veo
And just so you know, I got all the movesY pa' que sepan, ya traigo to' el meneo
I got more than enough for the comebackMe sobra para el refuego
If I got the thing that makes you go wildQue si tengo la cosa que te pone bien maniaca
When you feel like pulling the trigger on the AKCuando te dan ganas de jalarle al AK
Stacks, I got a shitload of noisePacas, tengo un putero de carraca
I got everything that gets you hypedTengo todo lo que te sonsaca
From here to thereDe acá pa' allá
I move with money, I move with moneyYo me muevo con dinero, yo me muevo con dinero
From here to thereDe acá pa' allá
I move with money, I move with moneyYo me muevo con dinero, yo me muevo con dinero
From here to thereDe acá pa' allá
I wanna be bad, hell, I’m coming for youYo quiero portarme mal, infierno, te voy a dar
From here to thereDe acá pa' allá
I wanna be bad, hell, I’m coming for you, ah, ahYo quiero portarme mal, infierno, te voy a dar, ah, ah
(From here, ah, to there, ah)(De acá, ah, pa' allá, ah)
(I move with money, I move, hey)(Me muevo con dinero, yo me muevo, ey)
(Come over here, ah, to there)(Dale pa' aca, ah, pa' allá)
(I move with money, I move with money, with money)(Me muevo con dinero, yo me muevo con dinero, con dinero)
(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)
(I move with money)(Me muevo con dinero)
(Oh, oh, oh, oh-oh)(Oh, oh, oh, oh-oh)
If my Glock goes off, if I got the heat on blastQue si mi Glock dispara, que si tengo prendí'a la para
The light that hits you right in the face when you start acting strangeLa lámpara que te prende y te enfoca directo en la cara pa' cuando te pongas rara
I got poison here that’ll mess you upAquí tengo veneno que conmigo te embarras
Money flowing while I’m controlling it all, movingLos dinero' rapeando y ando controlando to', andando
And not just because I’m in charge, not just because I’m in chargeY no porque tenga el mando, no porque tenga el mando
Only because I’ve been behaving, and just because I’m navigating it allSolo porque fino me he portado, y solo porque la ando navegando
I roll in European carsMe paseo en los carros europeos
I don’t even see the haters anymoreA los envidiosos, ya ni veo
And just so you know, I got all the movesY pa' que sepan, ya traigo todo el meneo
I got more than enough for the comebackMe sobra para el refuego
If I got the thing that makes you go wildQue si tengo la cosa que te pone bien maniaca
When you feel like pulling the trigger on the AKCuando te dan ganas de jalarle al AK
Stacks, I got a shitload of noisePacas, tengo un putero de carraca
I got everything that gets you hypedTengo todo lo que te sonsaca
(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)
(I move with money)(Me muevo con dinero)
(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)(Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh)
(I move with money)(Me muevo con dinero)
(Oh)(Oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: