Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.151

Mejores Jordans 2 (part. Oscar Maydon)

Victor Mendivil

LetraSignificado

Die besten Jordans 2 (feat. Oscar Maydon)

Mejores Jordans 2 (part. Oscar Maydon)

O-O-O-Oscar Maydon, eyO-O-O-Oscar Maydon, ey

Wenn ich mich ändere, klar, ist alles andersQue si cambio, claro, todo es diferente
Früher ohne einen Cent, jetzt flieg ich unter den LeutenAntes sin un peso, ahora vuelo entre la gente
Die teuren Uhren, das schlaue SchicksalLos relojes caros, el destino inteligente
Und das Mädchen an meiner Seite sagt, ich sei ihr Glück (oh-oh-oh, eh)Y la baby a mi lado dice que soy su suerte (oh-oh-oh, eh)

Ich bring die besten SneakersTraigo los mejores trainers
Im Stil des Gangsters (ey-ey-ey)Al estilo del tombo (ey-ey-ey)

Warum ruft dein Freund jetzt so oft an?¿Por qué llamará tanto ahora tu novio?
Ich hab das Gefühl, er weiß, dass ich dich manchmal klaueYo siento que ya sabe que a ti a veces te robo
Was kann schon passieren? Ich würde alles für dich tun¿Qué puede pasar? 'siera hacerte de todo
Ich mach dich verrückt, das ist mehr als offensichtlichTe vuelvo loquita, eso es más que obvio

Für dich steck ich die Jordans in den SchlammPor ti, los Jordan los meto al lodo
Sag deinem kleinen Freund, dass ich ihn immer noch hasseDile al noviecito tuyo que todavía lo odio
Mit ihm strahlst du nicht und bei mir bist du ein SchatzCon él no brilla y conmigo un tesoro
Wenn du mich so küsst, verstehst du, ich verliebe michSi me besa así, entiende, me enamoro

Die Marken kleiden mich, mein Herz fliegt tausendeLas marcas me visten, mi cora vuela miles
Ich muss nicht reden, meine Präsenz sorgt für StimmungNo necesito hablar, mi presencia causa feeling
Und auch wenn sie viel reden, keiner kommt an mein NiveauY aunque digan mucho, ninguno va a mi calibre
Ich spiel nicht, ich bin geboren, um sichtbar zu seinYo no juego a hacer, yo nací pa' ser visible

Mädchen, sag mir, wo du bistNiña, dime dónde estás
Ich such dich in der DunkelheitQue ando buscándote en la obscuridad
Mit der gebrochenen Seele, die Flügel zum BeschützenCon el alma rota, el ala pa' cuidar
Auch wenn die Welt tobt, ich werde nicht aufgebenAunque el mundo ruja, no me vo'a rajar

Du bist meine Schwäche, meine WahrheitTú eres mi debilidad, mi verdad
Und auch wenn du nicht mehr anrufst, bleib ich fest im SpielY aunque ya ni llama, sigo firme en la jugada
Denk an deine Küsse jede NachtPensando en tus besos cada madrugada
Wenn die Liebe Krieg ist, bist du mein FeuergefechtSi el amor es guerra, tú eres mi balacera

Ich sterbe an deiner Grenze, mein WahnsinnYo muero en tu frontera, mi loquera
Das Mädchen will jetzt einen gesunden TypenLa nena ahora quiere un nene sano
Weil sie gemerkt hat, dass der andere ein fauler Hund warPorque se dio cuenta que el otro era un pinche vago
Bestell dir einen weiteren Drink, ich zahl ihn dirTú pide otro trago, que yo te lo pago

Warum ruft dein Freund jetzt so oft an?¿Por qué llamará tanto ahora tu novio?
Ich hab das Gefühl, er weiß, dass ich dich manchmal klaueYo siento que ya sabe que a ti a veces te robo
Was kann schon passieren? Ich würde alles für dich tun¿Qué puedo pasar? 'siera hacerte de todo
Ich mach dich verrückt, das ist mehr als offensichtlichTe vuelvo loquita, eso es más que obvio

Für dich steck ich die Jordans in den SchlammPor ti, los Jordan los meto al lodo
Sag deinem kleinen Freund, dass ich ihn immer noch hasseDile al noviecito tuyo que todavía lo odio
Mit ihm strahlst du nicht und bei mir bist du ein SchatzCon él no brilla y conmigo un tesoro
Wenn du mich so küsst, verstehst du, ich verliebe michSi me besa así, entiende, me enamoro

Kellner, zwei weitere Drinks, ich bin nicht alleinMesero, otros dos tragos, que estoy acompañado
Du magst mich als Freund, du magst, wie ich es macheTe gusto como amigo, te gusta cómo lo hago
Warum schaust du mir in die Augen? Sie sind rot¿Pa' qué me ves los ojos? Si los traigo colorados
Ich bring dich nach Brasilien, Mama, auch nach Curaçao (oh-oh-oh, eh)Te llevo pa' Brasil, ma, adema' de Curazao (oh-oh-oh, eh)

Ich bring die BestenTraigo lo' mejores
Der Jacob glänzt in meiner HandEl Jacob brillando en la mano
Ja, Baby, du weißt, dass ich dich liebe, meine Zeit ist kostbar (yeh-eh-eh, eh)Sí, bebé, sabes que te amo, mi tiempo es caro (yeh-eh-eh, eh)

Ich bring dich zum ShoppenTe llevo de compras
Heb die Hand, mit Wein, das GlasAlzó la mano, de vino, la copa
Von betrunken, dir auf den Mund zu küssen, auf den verdammten MundDesde borracho besarte la boca, la pinche boca

Ich hab dir und diesem Typen den Hörner aufgesetztA ti y a ese puto, les puse el cuerno
Dir mit einer anderen, dem anderen aus der HölleA ti, con otra, a aquel del infierno
Mit einer anderen, ich schlafe nur nicht alleinDándole a otra, solo no duermo
Der Drogenarzt macht mich krankEl doctor de drogas me tiene enfermo

Dein Feed ist voll mit Reisen, die ich dir gezeigt habeTu feed está lleno de viajes que te llevé
An den gleichen Orten, mit jemand anderem sieht man michPor los mismos lugares, con alguien más se me ve
Ich mit einer Besseren, du bist im Niveau gefallenYo con una más buena, tú bajaste de nivel
Ich hab mich nur kaputtgelacht, als ich dich mit ihm sahNomás me cagué de risa cuando te miré con él

Ein Mädchen mit einem schlechten Dutt, im PyjamaUna baby con chongo malhecho, en pijama
In einem Penthouse in Rom, mit ihr im BettEn un penthouse en Roma, con ella en la cama
Deine Freundinnen rufen mich jetzt anTus mismas amigas ahora me llaman
Sie wollen von mir und die Lust überkommt sieQuieren de mi bicho y las ganas les ganan

Und ich geh, geh, geh, geh, gehY voy, voy, voy, voy, voy
Ohne dich sieht die Rolls-Royce besser ausSin ti, luce mejor la Rolls-Royce
Modelle lassen ihre Unterwäsche zurückModelo' dejan su ropa interior

Und ich geh, geh, geh, geh, gehY voy, voy, voy, voy, voy
Durch Italien, auch durch JapanPor Italia, también por Japón
Du hast den besten Teil verpasstTe perdiste la parte mejor

Was geht? Wie läuft's? Sag mir, ob alles gut ist¿Qué pedo? ¿Qué onda? Dime si todo bien
Bist du allein angekommen oder bist du mit deiner Freundin hier?¿Llegaste solo o con tu morra estás al cien?
Kein Scheiß, dieses Mädchen von dem verrückten Typen, den ich dir erzählt habeNo mames, esa morra de loco que te conté
Ich wusste es gut, aber ich wollte es nicht sehenSi bien que lo sabía, pero no lo quería ver

Ah, kein Wunder, dann soll sie verschwindenAh, con razón, pues que se vaya la verga
Kommst du mit trinken? Ich kenne einen Club hier in der Nähe¿Jalas a tomar? Conozco un antro aquí cerca
Klar, ich komm mit, kaufe mir gleich wasSimón, sí jalo, de paso compro una merca'
Und um das Ganze zu toppen, kenne ich den von der DiscoY pa' acabarla de chingar, conozco al de la discoteca

Unser Reisepass voll mit den gleichen StempelnNuestro pasaporte lleno de los mismos sellos
An der Eiffel-Turm, wir haben nicht mal einen Joint gerauchtEn la Torre Eiffel, ya no nos fumamos un leño
Du bist deinem Weg gefolgt, ich hab meine eigenen Träume erfülltSeguiste con tu rumbo, yo cumplí mis propios sueños
Und jetzt bin ich der Herr meiner Zeit und von dem, was ich wollteY ahora de mi tiempo y de lo que quería soy dueño

Während ich fuhr, hab ich dir das Bein gestreicheltMientras manejaba, yo te sobaba la pierna
Als du darauf gewartet hast, dass dein Typ einschläftCuando te esperabas a que tu vato se duerma
Du hast alles gegessen, und hast nur süß geschautTe lo comías todo, y solo hacías cara de tierna
Dein Glück ist vorbei, schade, dass es nicht ewig ist, ewigSe acabó tu suerte, lástima que no es eterna, eterna
(Leider ist es nicht ewig)(Lástima que no es eterna)

Ey, ey, eyEy, ey, ey
Sie will Küsse, aber nicht auf ihren MundElla quiere besos, pero no en su boquita
Sie will Sex, das ist es, was mich erregt, das ist es, was mich umbringtQuiere sexo, eso es lo que me excita, eso es lo que me mata
Die Art, wie du mich anschaust, man sieht dir die Lust anLa forma en que me miras, se te ven las ganas

Anständig gekleidet, wir kommen zu deiner Wohnung, und du bist unschuldigVestida decente, llegamos a tu depa', y tú inocente
Ich hab mich bereit gemacht, dir die Schuhe auszuziehenMe acomedí a quitarte ya las zapatillas
Danach haben wir es hart gemacht, ist das nicht, was du wolltest?Después le dimos duro, ¿no es lo que querías?

Lass den Hintern wackeln, ohQue le rebote el culo, oh
Reggaeton des Schmutzigen, ohReggaeto-ton del sucio, oh
Ich bevorzuge es, mit verlassenen Freunden zu spielen, so mag ich esTrato de novios dejados, lo prefiero así
Am Ende hast du mich überrascht, du hast es mir angetanAl final, me sorprendiste, me lo hiciste a mí

Lass den Hintern wackeln, ohQue le rebote el culo, oh
Reggaeton des Schmutzigen, ohReggaeto-ton del sucio, oh
Ich bevorzuge es, mit verlassenen Freunden zu spielen, so mag ich esTrato de novios dejados, lo prefiero así
Am Ende hast du mich überrascht, du hast es mir angetanAl final, me sorprendiste, me lo hiciste a mí

Puro Rico o MuertoPuro Rico o Muerto
Und sein Kumpel Oscar MaydonY su compa Oscar Maydon
Victor (Victor)Victor (Victor)
BrrBrr
Ey-ey-eyEy-ey-ey

Escrita por: Óscar Maydon / Victor Mendivil / Joel Núñez / Alberto Valdez Millán / David Sánchez Cabrales / Fredy Ruiz Torresillas / Jesus Amado Ramirez Terrazas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección