Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.151

Mejores Jordans 2 (part. Oscar Maydon)

Victor Mendivil

LetraSignificado

Meilleurs Jordans 2 (feat. Oscar Maydon)

Mejores Jordans 2 (part. Oscar Maydon)

O-O-O-Oscar Maydon, ehO-O-O-Oscar Maydon, ey

Si je change, bien sûr, tout est différentQue si cambio, claro, todo es diferente
Avant sans un sou, maintenant je vole parmi les gensAntes sin un peso, ahora vuelo entre la gente
Les montres chères, le destin intelligentLos relojes caros, el destino inteligente
Et la fille à mes côtés dit que je suis sa chance (oh-oh-oh, eh)Y la baby a mi lado dice que soy su suerte (oh-oh-oh, eh)

J'apporte les meilleures basketsTraigo los mejores trainers
Dans le style du tombo (eh-eh-eh)Al estilo del tombo (ey-ey-ey)

Pourquoi ton mec appelle tant maintenant ?¿Por qué llamará tanto ahora tu novio?
Je sens qu'il sait déjà que parfois je te voleYo siento que ya sabe que a ti a veces te robo
Que peut-il se passer ? J'aimerais te faire de tout¿Qué puede pasar? 'siera hacerte de todo
Je te rends folle, c'est plus qu'évidentTe vuelvo loquita, eso es más que obvio

Pour toi, je mets les Jordans dans la bouePor ti, los Jordan los meto al lodo
Dis à ton petit ami que je le déteste encoreDile al noviecito tuyo que todavía lo odio
Avec lui, tu ne brilles pas et avec moi, c'est un trésorCon él no brilla y conmigo un tesoro
Si tu m'embrasses comme ça, tu comprends, je tombe amoureuxSi me besa así, entiende, me enamoro

Les marques m'habillent, mon cœur vole des milliersLas marcas me visten, mi cora vuela miles
Pas besoin de parler, ma présence crée du feelingNo necesito hablar, mi presencia causa feeling
Et même s'ils disent beaucoup, aucun n'est à mon niveauY aunque digan mucho, ninguno va a mi calibre
Je ne fais pas semblant, je suis né pour être visibleYo no juego a hacer, yo nací pa' ser visible

Chérie, dis-moi où tu esNiña, dime dónde estás
Je te cherche dans l'obscuritéQue ando buscándote en la obscuridad
Avec l'âme brisée, l'aile à protégerCon el alma rota, el ala pa' cuidar
Même si le monde rugit, je ne vais pas flancherAunque el mundo ruja, no me vo'a rajar

Tu es ma faiblesse, ma véritéTú eres mi debilidad, mi verdad
Et même si tu n'appelles plus, je reste ferme dans le jeuY aunque ya ni llama, sigo firme en la jugada
Pensant à tes baisers chaque matinPensando en tus besos cada madrugada
Si l'amour est une guerre, tu es ma fusilladeSi el amor es guerra, tú eres mi balacera

Je meurs à ta frontière, ma folieYo muero en tu frontera, mi loquera
La fille veut maintenant un mec sainLa nena ahora quiere un nene sano
Parce qu'elle a réalisé que l'autre était un putain de paresseuxPorque se dio cuenta que el otro era un pinche vago
Prends un autre verre, je te le paieTú pide otro trago, que yo te lo pago

Pourquoi ton mec appelle tant maintenant ?¿Por qué llamará tanto ahora tu novio?
Je sens qu'il sait déjà que parfois je te voleYo siento que ya sabe que a ti a veces te robo
Que peut-il se passer ? J'aimerais te faire de tout¿Qué puedo pasar? 'siera hacerte de todo
Je te rends folle, c'est plus qu'évidentTe vuelvo loquita, eso es más que obvio

Pour toi, je mets les Jordans dans la bouePor ti, los Jordan los meto al lodo
Dis à ton petit ami que je le déteste encoreDile al noviecito tuyo que todavía lo odio
Avec lui, tu ne brilles pas et avec moi, c'est un trésorCon él no brilla y conmigo un tesoro
Si tu m'embrasses comme ça, tu comprends, je tombe amoureuxSi me besa así, entiende, me enamoro

Serveur, deux autres verres, je suis accompagnéMesero, otros dos tragos, que estoy acompañado
Tu m'aimes comme ami, tu aimes comment je faisTe gusto como amigo, te gusta cómo lo hago
Pourquoi tu me regardes dans les yeux ? Ils sont rouges¿Pa' qué me ves los ojos? Si los traigo colorados
Je t'emmène au Brésil, ma, en plus de Curaçao (oh-oh-oh, eh)Te llevo pa' Brasil, ma, adema' de Curazao (oh-oh-oh, eh)

J'apporte les meilleursTraigo lo' mejores
Le Jacob brille dans ma mainEl Jacob brillando en la mano
Oui, bébé, tu sais que je t'aime, mon temps est précieux (yeh-eh-eh, eh)Sí, bebé, sabes que te amo, mi tiempo es caro (yeh-eh-eh, eh)

Je t'emmène faire du shoppingTe llevo de compras
Je lève la main, un verre de vin, la coupeAlzó la mano, de vino, la copa
Depuis bourré, je t'embrasse la bouche, la putain de boucheDesde borracho besarte la boca, la pinche boca

À toi et à ce connard, je vous ai trompésA ti y a ese puto, les puse el cuerno
À toi, avec une autre, à lui de l'enferA ti, con otra, a aquel del infierno
Avec une autre, je ne dors pas seulDándole a otra, solo no duermo
Le docteur des drogues me rend maladeEl doctor de drogas me tiene enfermo

Ton feed est rempli de voyages que je t'ai offertsTu feed está lleno de viajes que te llevé
Dans les mêmes endroits, on me voit avec quelqu'un d'autrePor los mismos lugares, con alguien más se me ve
Moi avec une plus belle, tu as baissé de niveauYo con una más buena, tú bajaste de nivel
Je me suis juste foutu de ta gueule quand je t'ai vue avec luiNomás me cagué de risa cuando te miré con él

Une fille avec un chignon mal fait, en pyjamaUna baby con chongo malhecho, en pijama
Dans un penthouse à Rome, avec elle dans le litEn un penthouse en Roma, con ella en la cama
Tes mêmes amies m'appellent maintenantTus mismas amigas ahora me llaman
Elles veulent de ma bite et les envies les gagnentQuieren de mi bicho y las ganas les ganan

Et je vais, je vais, je vais, je vais, je vaisY voy, voy, voy, voy, voy
Sans toi, la Rolls-Royce a meilleure allureSin ti, luce mejor la Rolls-Royce
Les modèles laissent leur lingerieModelo' dejan su ropa interior

Et je vais, je vais, je vais, je vais, je vaisY voy, voy, voy, voy, voy
À travers l'Italie, aussi au JaponPor Italia, también por Japón
Tu as raté la meilleure partieTe perdiste la parte mejor

Qu'est-ce qui se passe ? Ça va ? Dis-moi si tout va bien¿Qué pedo? ¿Qué onda? Dime si todo bien
Es-tu arrivée seule ou avec ta meuf, t'es à fond ?¿Llegaste solo o con tu morra estás al cien?
Non mais sérieux, cette meuf folle dont je t'ai parléNo mames, esa morra de loco que te conté
Je savais bien, mais je ne voulais pas le voirSi bien que lo sabía, pero no lo quería ver

Ah, je comprends, alors qu'elle aille se faire foutreAh, con razón, pues que se vaya la verga
Tu veux sortir ? Je connais une boîte pas loin¿Jalas a tomar? Conozco un antro aquí cerca
Ouais, je viens, en passant, je prends de la cameSimón, sí jalo, de paso compro una merca'
Et pour finir de foutre le bordel, je connais le gars de la discothèqueY pa' acabarla de chingar, conozco al de la discoteca

Notre passeport rempli des mêmes tamponsNuestro pasaporte lleno de los mismos sellos
À la Tour Eiffel, on ne fume plus un jointEn la Torre Eiffel, ya no nos fumamos un leño
Tu as continué ton chemin, j'ai réalisé mes propres rêvesSeguiste con tu rumbo, yo cumplí mis propios sueños
Et maintenant, je suis le maître de mon temps et de ce que je voulaisY ahora de mi tiempo y de lo que quería soy dueño

En conduisant, je te caressais la jambeMientras manejaba, yo te sobaba la pierna
Quand tu t'attendais à ce que ton mec s'endormeCuando te esperabas a que tu vato se duerma
Tu mangeais tout, et tu faisais juste une tête mignonneTe lo comías todo, y solo hacías cara de tierna
Ta chance est finie, dommage que ce ne soit pas éternel, éternelSe acabó tu suerte, lástima que no es eterna, eterna
(Dommage que ce ne soit pas éternel)(Lástima que no es eterna)

Eh, eh, ehEy, ey, ey
Elle veut des baisers, mais pas sur sa petite boucheElla quiere besos, pero no en su boquita
Elle veut du sexe, c'est ça qui m'excite, c'est ça qui me tueQuiere sexo, eso es lo que me excita, eso es lo que me mata
La façon dont tu me regardes, on voit tes enviesLa forma en que me miras, se te ven las ganas

Bien habillée, on arrive à ton appart, et toi innocenteVestida decente, llegamos a tu depa', y tú inocente
Je me suis permis de te retirer les chaussuresMe acomedí a quitarte ya las zapatillas
Après, on a fait fort, non c'est pas ce que tu voulais ?Después le dimos duro, ¿no es lo que querías?

Que ça rebondisse, ohQue le rebote el culo, oh
Reggaeton sale, ohReggaeto-ton del sucio, oh
Je préfère les relations sans attaches, c'est mieux comme çaTrato de novios dejados, lo prefiero así
À la fin, tu m'as surpris, tu me l'as fait à moiAl final, me sorprendiste, me lo hiciste a mí

Que ça rebondisse, ohQue le rebote el culo, oh
Reggaeton sale, ohReggaeto-ton del sucio, oh
Je préfère les relations sans attaches, c'est mieux comme çaTrato de novios dejados, lo prefiero así
À la fin, tu m'as surpris, tu me l'as fait à moiAl final, me sorprendiste, me lo hiciste a mí

Puro Rico o MuertoPuro Rico o Muerto
Et son pote Oscar MaydonY su compa Oscar Maydon
Victor (Victor)Victor (Victor)
BrrBrr
Eh-eh-ehEy-ey-ey

Escrita por: Óscar Maydon / Victor Mendivil / Joel Núñez / Alberto Valdez Millán / David Sánchez Cabrales / Fredy Ruiz Torresillas / Jesus Amado Ramirez Terrazas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Mendivil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección