Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 351

León y Cordero (O Leão e o Cordeiro)

Victor Motta

LetraSignificado

Lion and Lamb (The Lion and the Lamb)

León y Cordero (O Leão e o Cordeiro)

The king of glory stripped of majestyEl rey de gloria despojó de la majestad
And he sat with sinners, no shine nor throne revealedY se sentó con pecadores, ninguno brillo ni trono reveló
Who would know that your eyes saw how the universe is made?Quién sabría que tus ojos vieron como el universo es hecho?
Who would believe that his scepter once ruled time?Quién creería que su cetro alguna vez gobernó el tiempo?

Such a simple man, without any place or place to restHombre tan sencillo, sin niguno lugar ni donde descansar
The stable is not the best place to debutEn el establo no es el mejor lugar a debutar
Who would notice that your voice called the world into existence?Quién notaría que tu voz llamó el mundo a existencia?
And those hands formed man in his likenessY esas manos formaron al hombre su semejanza

Like a dumb lamb he was led to the slaughterComo un cordero mudo fue llevado al matadero
There was no glory, his heart on the cross toreNo hubo gloria, su corazón en la cruz desgarró
He remained silent and signed all our faultsQuedo en silencio y firmó todas las nuestras faltas
There were no stains, in the ordeal he did not complainNo hubo manchas, nel calvario no se quejó
He was mistreated and humiliatedFue maltratado y humillado
The lamb of God was faithful to the endEl cordero de Dios, más fue fiel hasta en fin
That takes away the sin of the worldQue quita el pecado del mundo
Reveal eternity and its glory in meRevela la eternidad y su gloria en mi

But he will roar like a lion and every eye will see himPero como león rugirá y todo ojo lo verá
In glory marching, he will comeEn gloria marchando, él vendrá
Above the clouds he will comeSobre las nubes, él vendrá
He is the lion and the lambÉl es el león y el cordero
evil was defeatedEl mal fue vencido
The sky sang: Where is your victory, oh death?El cielo cantó: Dónde está, oh muerte, tu victoria?
The lamb was killed, but the lion was resurrectedEl cordero fue muerto, pero el león resucitó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh he resurrectedOh, oh, oh, oh, oh, oh él resucito
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh he rose againOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh él resucitó
OhOh

Like a dumb lamb he was led to the slaughterComo un cordero mudo fue llevado al matadero
There was no glory, his heart on the cross toreNo hubo gloria, su corazón en la cruz desgarró
He remained silent and signed all our faultsQuedo en silencio y firmó todas las nuestras faltas
There were no stains, during the ordeal he did not complainNu hubo manchas, nel calvario no se quejó
He was mistreated and humiliatedFue maltratado y humillado
The lamb of God was faithful to the endEl cordero de Dios, más fue fiel hasta en fin
That takes away the sin of the worldQue quita el pecado del mundo
Reveal eternity and its glory in my oh, ohRevela la eternidad y su gloria en mi oh, oh

But he will roar like a lion and every eye will see himPero como león rugirá y todo ojo lo verá
In glory marching, he will comeEn gloria marchando, él vendrá
Above the clouds he will comeSobre las nubes, él vendrá
He is the lion and the lambÉl es el león y el cordero
evil was defeatedEl mal fue vencido
The sky sang: Where is your victory, oh death?El cielo cantó: Dónde está, oh muerte, tu victoria?
The lamb was killed, but the lion was resurrectedEl cordero fue muerto, pero el león resucitó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh he rose againOh, oh, oh, oh, oh, oh él resucitó

Immanuel, the word, the king of eternityEmanuel, el verbo, el rey de eternidad
The bread of life, the I am, the true GodEl pan de vida, el yo soy, el verdadero Dios
He is lord, liberator and saviorÉl es señor, libertador y salvador
The eternal rock, the living word, good shepherdLa roca eterna, la palabra viva, buen pastor

Jehovah nissi, Jehovah rafah, Jehovah shalomJehová nissi, Jehová rafah, Jehová shalom
God adonai, kadosh, he is the elyonDios adonai, kadosh, él es el elyon
Jehovah Jireh, the elohim, God the shaddaiJehová Jireh, el elohim, Dios el shaddai
Yahweh shammah, in all glory, I praised himYahweh shammah, con toda gloria, lo alabai

Immanuel, the word, the king of eternityEmanuel, el verbo, el rey de eternidad
The bread of life, the I am, the true GodEl pan de vida, el yo soy, el verdadero Dios
He is lord, liberator and saviorÉl es señor, libertador y salvador
The eternal rock, the living word, good shepherdLa roca eterna, la palabra viva, buen pastor

Jehovah nissi. Jehovah rafah, Jehovah shalomJehová nissi. Jehová rafah, Jehová shalom
God adonai, kadosh, he is the elyonDios adonai, kadosh, él es el elyon
Jehovah Jireh, the elohim, God the shaddaiJehová Jireh, el elohim, Dios el shaddai
Yahweh shammah, in all glory, I praise him!Yahweh shammah, con toda gloria, lo alabai!

But he will roar like a lion and every eye will see himPero como león rugirá y todo ojo lo verá
In glory marching, he will comeEn gloria marchando, él vendrá
Above the clouds he will comeSobre las nubes, él vendrá
He is the lion and the lambÉl es el león y el cordero
evil was defeatedEl mal fue vencido
The sky sang: Where is your victory, oh death?El cielo cantó: Dónde está, oh muerte, tu victoria?
The lamb was killed, but the lion was resurrectedEl cordero fue muerto, pero el león resucitó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh he rose againOh, oh, oh, oh, oh, oh él resucitó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh he rose againOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh él resucitó


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Motta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección