Traducción generada automáticamente
Adiós Mi Barrio
Víctor Soliño
Goodbye My Neighborhood
Adiós Mi Barrio
Old neighborhood that you're leavingViejo barrio que te vas
I bid you my last goodbyeTe doy mi último adiós
I won't see you anymoreYa no te veré más.
With your black massive wallCon tu negro murallón,
Will disappearDesaparecerá
An entire traditionToda una tradición.
My old southern neighborhoodMi viejo barrio sur,
Sad and sentimentalTriste y sentimental,
CivilizationLa civilización
Stabs you with its daggerTe clava su puñal.
On your coast of illusionEn tu costa de ilusón
Is where was cradledFue donde se acunó
The tango of the compadronEl tango compadrón.
Your famous wall has already goneYa se fue tu famosa muralla,
Whose shadows served a thousand timesCuyas sombras sirvieron mil veces
As witness to the tough guysDe testigo a los guapos de laya
Who died for a heartQue morían por un corazón.
And on feverish moonlit nightsY en las noches de luna febriles,
To the grumbling rhythm of the wavesAl compás rezongón de las olas,
The boys with their drumsLos muchachos con sus tamboriles
No longer sing their cheerful songYa no entonan su alegre canción.
The bar has closed its doorEl boliche ha cerrado su puerta,
No more laughter, no light, no joyYa no hay risas, ni luz, ni alegría
And in the ruinous and deserted streetY en la calle ruinosa y desierta
A wind of desolation blowsSopla un viento de desolación.
The fatal pickaxe of progressLa piqueta fatal del progreso
Tore out a thousand dear memoriesArrancó mil recuerdos queridos
And it seems that the sea in a prayerY parece que el mar en un rezo,
Also showed its emotionDemostrara también su emoción.
(spoken)(recitado)
Southern neighborhood... beloved old neighborhoodBarrio sur... viejo barrio querido
They are tearing you apart in piecesQue te van arrancando a pedazos
Perfumed with the scent of legendPerfumao con olor de leyenda,
For you is my songPara vos es mi canto.
For you southern neighborhood of my dreamsPara vos barrio sur de mis sueños
That saw me play as a boyQue me has visto jugar de muchacho
And keep in your narrow streetsY guardás en tus calles estrechas
A thousand sacred memoriesMil recuerdos sagrados.
For you old neighborhood compadrePara vos viejo barrio compadre,
With a tilted handkerchief and hatDe pañuelo y chambergo ladeado,
That have the gentleness of a childQue tenés mansedumbre de niño
And the arrogance of a manY arrogancia de macho.
For you old southern neighborhood of my lifePara vos viejo barrio sur de mi vida
That gave birth to the tangoQue engendraste el tango
With passions, tragedies, and laughterCon pasiones, tragedias y risas
For you is my songPara vos es mi canto.
Old neighborhood that you're leavingViejo barrio que te vas
I bid you my last goodbyeTe doy mi último adiós
I won't see you anymoreYa no te veré más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Soliño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: