Traducción generada automáticamente
Troca de Lar
Victor Toscano
Cambio de Hogar
Troca de Lar
Tengo que cambiar de hogarEu tenho que trocar de lar
Tengo que experimentar ser más de lo que soyEu tenho que experimentar ser mais do que eu sou
Sueño ensangrentado de amorSonho ensang?ado de amor
¿Será esto amor?Ser?esmo amor isso aqui?
Ayer fue así tambiénOntem foi assim tamb?
Sólo yo fui quien perdióS?e quem perdeu fui eu
Sueño tonto, por favor, trátalo bienSonho tonto, faz favor de trat?a bem
Cuando hablo de amorQuando eu falo de amor
Tengo que repasar la escenaEu tenho que repassar a cena
Secreta, simple, tan pequeñaSecreta, simples, t?pequena
Serena, torcida, qué penaSerena, torta, mas que pena
Tan seca como pasa de uvaQue ?eca que nem uva passa
Qué genial que me va bienQue massa que eu me saio bem
Nadie logra darse cuentaNingu?consegue perceber
Lloro y mi mano ni tiemblaEu choro e minha m?nem treme
Gano un Oscar, Golden Globe y EmmyLevo Oscar, Golden Globe e Emmy
Cuando hablo de amorQuando eu falo de amor
Pero está bien, tengo un corazónMas tudo bem, eu tenho um cora?
Un inquilino en mi cuerpoUm inquilino no meu corpo
Que retrasa todos mis chequesQue atrasa todo m?o cheque
Pero no olvida tratarme bienMas n?se esquece de trat?a bem
Debo saludar a quien pasaEu devo cumprimentar quem passa
Saber de cualquier razaSaber de toda e qualquer ra?
Cenar con mi noviaJantar com minha namorada
Y crear hasta la madrugadaE criar s?la madrugada
¿Dónde fue que me equivoqué??assim, onde foi que eu errei?
Ayer, hoy otra vezOntem, hoje outra vez
Solo, en grupo, en pareja, en tríoSozinho, em grupo, em dupla, em tr?
Pero odié cuando hablé de quién soyMas eu detestei quando eu falei de quem sou
Tuve que dejar mi pielEu tive que deixar minha pele
Sentado, me entreguéSentado, estava eu entregue
A los malos tratos de una gente tontaAos maus tratos de uma gente besta
Sin gracia, burda, fea y bizcaSem gra? burra, feia e vesga
Qué genial que la vida tiene finQue massa que a vida tem fim!
Me dan ganas de vencerMe d?ontade de vencer
Y aunque esté en un barco sin timónE mesmo num barco sem leme
Me llevo todo lo que sea de GrammyEu levo tudo quanto for de Grammy
Cuando vuelvo al amorQuando eu volto pro amor
Pero está bien, tengo un corazónMas tudo bem, eu tenho um cora?
Un extranjero en mi cuerpoUm estrangeiro no meu corpo
Que no conoce su fronteraQue n?conhece sua fronteira
Pero nunca deja de tratarme bienMas nunca deixa de trat?a bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Toscano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: