Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 700

El Juicio de La Corrupción (Versión en Español)

Victor1139

LetraSignificado

Le Jugement de la Corruption (Version Française)

El Juicio de La Corrupción (Versión en Español)

La justice est corrompue, elle dépend juste de la somme d'argentLa justicia está corrupta, solo está determinada por la suma de bienes
En tant que maître de la cour, l'argent est ce que je cherche, la loi ne me concerne pasSiendo el maestro de la corte, el dinero es lo que busco, la ley no me concierne
Si tu me donnes du liquide, même le plus vil bandit peut être libéréSi me entrega efectivo, puede ser emancipado hasta el más vil bandido
Dans ma cour, c'est l'argent qui fait la loiEn mi corte el dinero es quien da la ley

L'apparence m'importe peu, les âges ou les races, tout ça n'a pas d'importanceLa apariencia no me importa, las edades ni las razas, todo es irrelevante
Ce qui m'intéresse, c'est le montant que tu es prêt à me donnerLo que si me interesa es el tamaño del monto que deseen pagarme
Car toute ta vie est entre mes mainsYa que toda tu vida de encuentra en mi potestad
Si tu veux te sauver, il te suffit de payerSi quieres salvarte solo tienes que pagar

Car maintenant, tes péchés sont sous le poidsPues ahora tus pecados se encuentran bajo el peso
De ce jugement de la corruptionDe este juicio de la corrupción
Si tu veux être sauvé des flammes de l'enferSi quieres ser rescatado de las llamas del infierno
Il te suffit de satisfaire mon ambitionSolo tienes que complacer a mi ambición

Pour sauver ma fille, qui est handicapée, j'ai besoin d'argentPara salvar a mi hija, quien está incapacitada, necesito dinero
Je sais qu'en rassemblant tous les péchés capitaux, je pourrai le faireSe que cuando reúna todos los pecados capitales seré capaz de hacerlo
Aujourd'hui est un autre jour dans le tribunal de la malhonnêtetéHoy es otro día en la tribuna de la deshonestidad
Les malfaiteurs rient pendant que les victimes pleurentMalhechores ríen mientras lloran las víctimas

Car maintenant, tes péchés sont sous le poidsPues ahora tus pecados se encuentran bajo el peso
De ce jugement de la corruptionDe este juicio de la corrupción
Pour réaliser mes désirsPara poder convertir en realidad mis deseos
Je vais continuer à exercer cette loi injusteVoy a seguir ejerciendo está injusta ley

Aujourd'hui, un général corrompu, un vil tueur en série, est venu à la courHoy un general corrupto, un vil asesino en serie, ha venido a la corte
Il me donne un pot-de-vin et à cet instant, je le déclare innocentMe entrega un soborno y en ese mismo instante lo declaro inocente
Tout le peuple se fâche, la guerre civile commence et le chef meurtTodo el pueblo se enfurece, la guerra civil comienza y el caudillo fallece
Son cadavre gît devant le tribunalSu cadáver yace fuera del tribunal

La colère des citoyens, dirigée vers moi, se fait sentirLa ira de los ciudadanos, con destino a mi persona se halla dirigida
Mais je n'aurai jamais peur tant que je suis aux côtés de ma chère fillePero nunca tendré miedo mientras permanezca al lado de mi querida hija
Sous les décombres de ce foyer détruitBajo los escombros de aquél destrozado hogar
On peut trouver les restes d'un père et de sa filleLos restos de padre e hija puedes encontrar

Je me suis réveillé dans un endroit sombre, triste et lugubre : L'entrée de l'enferDesperté en un oscuro, triste y tenebroso sitio: La entrada al inframundo
Paradis ou pénitence, le maître de l'enfer est celui qui rend la sentenceParaíso o penitencia, el maestro del infierno es quien da la sentencia
Si tu me donnes du liquide, même le plus vil bandit peut être libéréSi me entrega efectivo, puede ser emancipado hasta el más vil bandido
Dans l'enfer, c'est l'argent qui fait la loiEn el infierno el dinero es quien da la ley

Je m'approche lentement du maître de l'enfer et je murmure en souriantMe le acerco lentamente al maestro del infierno y susurro sonriente
Toute ma vaste fortuneToda mi vasta fortuna
Que je chérisA la cual yo atesoro
Ne sera jamais la tienneNunca va a ser tuya
Vers la grande porte, je commence à marcherHacia la gran puerta yo comienzo a caminar
En entrant, mon corps tombe dans l'abîme de l'au-delàAl entrar mi cuerpo cae hacia el abismo del más allá

Car maintenant, mes péchés sont sous le poidsPues ahora mis pecados se encuentran bajo el peso
De ce jugement de la corruptionDe este juicio de la corrupción
Je ne vais même pas laisser le maître de l'enferNo voy a dejar siquiera que el maestro del infierno
Rendre un jugement sur moiEjerza una condena en mi

Car je sais qu'un jour, je vais avoir entre mes mainsPues yo sé que algún día voy a tener en mis manos
Les morceaux d'un péché capitalLos trozos de un pecado capital
Et je sais que quand cela arrivera, cet enfer dévastéY se que cuando eso ocurra, este infierno devastado
Pour ma fille sera une utopie idéalePara mi hija será una utopía ideal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor1139 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección