Traducción generada automáticamente
PITY PARTY
Victoria Georgieva
FIESTA DE LÁGRIMAS
PITY PARTY
Ella construyó un muro alrededor de su cuerpoShe built a wall around her body
No se puede distinguir el muro de la pielCan’t tell wall from skin
Dibujó una sonrisa por fueraDrew a smile on the outside
No deja entrar a nadieLet nobody in
No pueden ver que es delgada como papelThey can’t tell it’s paper thin
Y sus sentimientos se atrapan entre síAnd her feelings catch each other
Suben ladrillo a ladrilloThey climb her brick by brick
Su mente distorsiona un espejoHer mind distorts a mirror
Como un títere en un hiloLike a puppet on a string
Tiran de sus conductos lagrimalesThey’re tugging at her tear ducts
Así que se organiza una fiesta de lágrimasSo she throws herself a pity party
(Ahí viene los celos, el odio y el miedo)(Here comes the jealousy, hate and the dread)
Y nunca se da una disculpaAnd never give herself a sorry
Mientras diceAs she says
Dame una razón para no escondermeGive me a reason not to hide
Porque no puedo derribar el muro desde adentro'Cause I can’t tear down the wall from the inside
Intenté dejarlo todo atrásI tried to leave it all behind
Pero, ¿y si algún día miro hacia atrásBut what if someday I look back
Y veo que solo estoy yo donde solía estar el muro?And see how there’s just me where the wall used to be
Entonces, ¿cuántos comentarios descuidadosSo how many careless comments
Se necesitan para construir un muro?Does it take to build a wall?
Eres demasiado y no suficienteYou’re too much and not enough
¿Cómo vas a encontrar el amor?How will you ever find a love?
Es una paradoja de mierdaIt’s a shitty paradox
Porque solo se encontrará a sí misma'Cause she’ll only find herself
Si pertenece a alguien másIf she belongs to someone else
Él le dice todo lo que necesita escucharHe tells her all she needs to hear
Y convierte sus muros en una celdaAnd builds her walls into a cell
Nunca podría decir adiósShe could never say farewell
Así que se organiza una fiesta de lágrimasSo she throws herself a pity party
(Ahí viene los celos, el odio y el miedo)(Here comes the jealousy, hate and the dread)
Y nunca se da una disculpaAnd never give herself a sorry
Mientras diceAs she says
Dame una razón para no escondermeGive me a reason not to hide
Porque no puedo derribar el muro desde adentro'Cause I can’t tear down the wall from the inside
Intenté dejarlo todo atrásI tried to leave it all behind
Pero, ¿y si algún día miro hacia atrásBut what if someday I look back
Y veo que solo estoy yo donde solía estar el muro?And see how there’s just me where the wall used to be
Así que organiza una fiesta de lágrimasSo Throw yourself a pity party
(Ahí viene los celos, el odio y el miedo)(Here comes the jealousy, hate and the dread)
Nunca te darás una disculpaYou’ll never give yourself a sorry
Y de nuevoAnd again
Así que organiza una fiesta de lágrimasSo throw yourself a pity party
Aquí vienen todos los invitados y noHere come all the guests and no
Nunca te darás una disculpaYou’ll never give yourself a sorry
Mientras dicesAs you say
Ahora todos están mirando, el techo se está cayendoNow everybody’s staring, the ceiling’s falling down
Las paredes se acercan y se enfrían y se endurecen y se alejanThe walls are getting closer and colder and harder and further away
¿Cómo es siquiera posible?How is it even possible?
Se está poniendo apretado, sin oxígenoIt’s getting tight, no oxygen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victoria Georgieva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: