Traducción generada automáticamente

Down
Victoria Justice
En bas
Down
Je vais pas te mentir, d'habitude je suis timideNot gonna lie to ya, I'm usually shy
Tu fais ressortir un côté de moi que j'aime bienYou bring out a side of me that I kinda like
Annule tes plans, bébé, et on peut juste se détendreCancel your plans, baby, and we can just vibe
Putain, je suis accro aux gars sensiblesDamn, I'm a sucker for a sensitive guy
Et c'est plutôt évident que tu es mon typeAnd it's kinda obvious that you're my type
Oublions la conversation, j'ai une seule chose en têteLet's skip conversation, got one thing on my mind
Mets tes mains sur mon corpsPut your hands on my body
Faut rien dire à personneDon't gotta tell nobody
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down
Pas besoin que ce soit pour toujoursAin't gotta be forever
Faisons ce qu'on veut, sans pressionLet's do what we want, no pressure
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down, down
J'ai dit que si t'es partant, je suis partanteSaid if you're down, I'm down
En mordant ta lèvre, je suis perdue dans tes yeuxBitin' your lip and I'm lost in your eyes
En bougeant mes hanches, je peux pas résister quand on se synchroniseMovin' my hips and I can't resist when we synchronize
Ne rien faire avec toi, c'est pas du temps perduDoin' nothin' with you, it ain't no waste of time
Mets tes mains sur mon corpsPut your hands on my body
Faut rien dire à personneDon't gotta tell nobody
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down
Pas besoin que ce soit pour toujoursAin't gotta be forever
Faisons ce qu'on veut, sans pressionLet's do what we want, no pressure
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down, down
J'ai dit que si t'es partant, je suis partanteSaid if you're down, I'm down
Oh, bébéOh, baby
Je suis perdue dans ton paradisGot me lost in your paradise
Plonge dans l'océan de tes yeuxDive in the ocean in your eyes
Bébé, pense pas, n'analyse pasBaby, don't think, don't analyze
Reste juste cette nuit, ça serait sympa, non ?Just stay the night, won't that be nice?
Faire une balade sur le chemin des amoureuxTakin' a walk down lovers lane
Je pense que je pourrais donner mon cœurThink I might give my heart away
Dis-moi que tu ressens la même choseTell me no less you feel the same
Tu ressens la même chose, bébéYou feel the same, baby
Mets tes mains sur mon corpsPut your hands on my body
Faut rien dire à personneDon't gotta tell nobody
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down
Pas besoin que ce soit pour toujoursAin't gotta be forever
Faisons ce qu'on veut, sans pressionLet's do what we want, no pressure
Gars, si tu dis que t'es partantBoy, if you say you're down
Je suis partante, partante, partante, partante, partanteI'm down, down, down, down, down
J'ai dit que si t'es partant, je suis partanteSaid if you're down, I'm down
Tellement partante pour toi, bébé, mmSo down for you, baby, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victoria Justice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: