Traducción generada automáticamente

Take a Hint (feat. Elizabeth Gillies)
Victoria Justice
Nimm einen Hinweis (feat. Elizabeth Gillies)
Take a Hint (feat. Elizabeth Gillies)
Warum werde ich immer angequatschtWhy am I always hit on
Von den Jungs, die ich nie mag?By the boys I never like?
Ich kann sie immer kommen sehenI can always see 'em coming
Von links und von rechtsFrom the left and from the right
Ich will nicht zickig seinI don't wanna be a priss
Ich versuche nur höflich zu seinI'm just trying to be polite
Aber es scheint mich immer zu beißen in denBut it always seems to bite me in the—
Frag mich nach meiner NummerAsk me for my number
Ja, du setzt mich unter DruckYeah, you put me on the spot
Du denkst, wir sollten uns treffenYou think that we should hook up
Aber ich denke, das sollten wir nichtBut I think that we should not
Du hattest mich bei Hallo!You had me at hello!
Dann hast du deinen Mund aufgemachtThen you opened up your mouth
Und dann ging's bergab, oh!And that's when it started going south, oh!
Fass meine Hüften nicht anGet your hands off my hips
Oder ich schlag dir auf die LippenOr I'll punch you in the lips
Hör auf, auf meinen— zu starren, hey!Stop your staring at my-, hey!
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
Nein, du kannst mir kein Getränk ausgebenNo, you can't buy me a drink
Lass mich dir sagen, was ich denkeLet me tell you what I think
Ich denke, du könntest einen Minzbonbon gebrauchenI think you could use a mint
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
N-nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisT-take a hint, take a hint
Ich schätze, du verstehst es immer noch nichtI guess you still don't get it
Also lass es uns von vorne anfangenSo let's take it from the top
Du hast mich nach meinem Sternzeichen gefragtYou asked me what my sign is
Und ich hab dir gesagt, es ist Stopp!And I told you it was stop!
Und wenn ich einen Cent hätteAnd if I had a dime
Für jeden Namen, den du gerade gedroppt hastFor every name that you just dropped
Wärst du hier und ich wäre auf einer Yacht, oh!You'd be here and I'd be on a yacht, oh!
Fass meine Hüften nicht anGet your hands off my hips
Oder ich schlag dir auf die LippenOr I'll punch you in the lips
Hör auf, auf meinen— zu starren, hey!Stop your staring at my—, hey!
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
Nein, du kannst mir kein Getränk ausgebenNo, you can't buy me a drink
Lass mich dir sagen, was ich denkeLet me tell you what I think
Ich denke, du könntest einen Minzbonbon gebrauchenI think you could use a mint
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
N-nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisT-take a hint, take a hint
Was verstehst du an Nein nicht?What about no don't you get?
Also geh und sag es deinen FreundenSo go and tell your friends
Ich bin wirklich nicht interessiertI'm not really interested
Es wird Zeit, dass du gehstIt's about time that you're leaving
Ich zähle bis drei undI'm gonna count to three and
Öffne meine Augen und du bist wegOpen my eyes and you'll be gone
(Eins) Fass meine— nicht an(One) get your hands off my—
(Zwei) oder ich schlag dir auf die(Two) or I'll punch you in the—
(Drei) Hör auf, auf meinen— zu starren, hey!(Three) stop your staring at my—, hey!
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
Ich bin nicht dein fehlendes GliedI am not your missing link
Lass mich dir sagen, was ich denkeLet me tell you what I think
Ich denke, du könntest einen Minzbonbon gebrauchenI think you could use a mint
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint
Nimm einen Hinweis, nimm einen HinweisTake a hint, take a hint



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victoria Justice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: