Traducción generada automáticamente

Monopoly (feat. Ariana Grande)
Victoria Monét
Monopoly (feat. Ariana Grande)
Monopoly (feat. Ariana Grande)
[Ariana Grande][Ariana Grande]
Sí, síYeah
[Victoria Monét][Victoria Monét]
He estado en el camino, ¿dónde has estado?I've been on the road, where you been?
Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado?Real protective with my soul, where you been?
¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado?Is your GPS even on? Where you been?
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estadoMatter of fact, I don't even care where you been
Malas vibraciones, aléjate de míBad vibes, get off of me
Fuera de aquí con la jodidaOutta here with the fuckery
Tratar mis objetivos como propiedadTreat my goals like property
Coleccionarlos como MonopolyCollect them like Monopoly
Probablemente no vendré si no hay una tarifaI probably won't come if there's not a fee
Y si intentan venir detenermeAnd if they try come stoppin' me
Me desvié en ambos sentidos, dicotomíaI swerve both ways, dichotomy
Me gustan las mujeres y los hombres (sí)I like women and men (yeah)
Trabaja tanto, necesito un hermanito, gemelo, gemeloWork so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
¿Cómo llegaste al club cuando apenas entraste?How you hit the club when you barely got in?
Luego llegamos al banco, haciéndoles inversiones para la victoria, ohThen we hit the bank, making them investments for the win, oh
[Ariana Grande][Ariana Grande]
Dijo que estaba en el camino, ¿dónde estabas? (¿Dónde has estado?)Said I been on the road, where you been? (Where you been?)
Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado? (¿Dónde has estado?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estadoMatter of fact, I don't even care where you been
Malas vibraciones, aléjate de míBad vibes, get off of me
Fuera de aquí con ese capulloOutta here with that fuckery
Tratar mis objetivos como propiedadTreat my goals like property
Coleccionarlos como MonopolyCollect them like Monopoly
Probablemente no vendré si no hay una tarifaI probably won't come if there's not a fee
Y si intentan venir detenermeAnd if they try come stoppin' me
Les muestro mi discografía (sí, sí)I show them my discography (yeah, yeah)
Me gustan las mujeres y los hombres (sí)I like women and men (yeah)
Trabaja tanto, necesito un hermanito, gemelo, gemelo (sí)Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (yeah)
Serías heterosexual de por vida si te diera mi PIN (sí)You'd be straight for life if I gave you my PIN (yeah)
A pesar de que renunciamos a ese 90% por la victoria, vamosEven though we gave up that 90% for the win, go
[Victoria Monét y Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
He estado en el camino, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)I've been on the road, where you been? (Where you been?)
Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado? (¿Dónde has estado?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estadoMatter of fact, I don't even care where you been
[Ariana Grande][Ariana Grande]
Sí, demonios, noYeah, hell nah
Ni siquiera me importa dónde has estado (oh, sí)I don't even care where you been (oh, yeah)
Diablos no (oh, sí)Hell no (oh, yeah)
Dijo que ni siquiera me importaSaid I don't even care
[Victoria Monét y Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
¿Recuerdas cuando hicimos un disco con ese Clicquot? (Ooh)Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh)
Nunca seco mis voces, todos gritan a Eric Vetro (Me encanta Eric Vetro, hombre)I never dry my vocals, all shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
Esta que se está acumulando, supongo que esta amistad como Home Depot (ooh)This one buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (ooh)
Estoy tan agradecido trabajando con mi mejor amiga, ella el chicoI'm so thankful working with my best friend, she the chico
Ella la gallina (¡sí!)She the chicko (yeah!)
¿Dónde estás? ¿Dónde has estado? (Oh, sí)Where you at? Where you been? (Oh, yeah)
¿Dónde has estado? ¿Dónde estás, ho? Oye (¿dónde has estado?)Where you been? Where you at, ho? Hey (where you been?)
¿Dónde estás? ¿Dónde has estado, ho? Oye (mmm, sí)Where you at? Where you been, ho? Hey (mmm, yeah)
No me importa dónde has estado, ho (estado)I don't care where you been, ho (been)
¿Dónde has estado, Cletus?Where you been, Cletus?
Sí, ¿quién? (¿Qué?) ¿La horquilla?Yeah, who? (What?) Clevis?
¿Quién diablos es Cletus?Who the fuck is Cletus?
Es de, hmIt's from, hm
¿Cleto? NiñaCletus? Girl
Profesor chifladoNutty Professor
Tenemos que envolver, 5, 6, 7, 8We have to wrap, 5, 6, 7, 8
Sí, síYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victoria Monét y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: