Traducción generada automáticamente

Qu'avons Nous Fait De Vous ?
Victoria Petrosillo
Was haben wir aus euch gemacht?
Qu'avons Nous Fait De Vous ?
Sag mir, sag mir, dass du mich hörstDis moi, dis moi que tu m'entends
Zumindest, dass du mich siehstAu moins que tu me vois
Dass wir noch Zeit habenQu'on a encore le temps
Sag mir, warum mir kalt istDis moi pourquoi j'ai froid
Und du, was kannst du darauf antwortenEt toi, qu'est-ce que tu peux répondre
Auf dieses Leben, das vergehtA cette vie qui s'en va
Und all die, die zerbrechenEt toutes celles qui s'effondrent
Und trotzdem noch das wollenEt vouloir encore ça
Sag mir, dass auch du weinstDis moi que toi aussi tu pleurs
So stark du auch bistD'aussi fort que tu sois
Dass du es nicht verstehstQue tu ne comprends pas
Dass dir das alles Angst machtQue tous ça te fait peur
Und wir, was haben wir aus euch gemachtEt nous qu'avons fait de vous
Wenn es wahr ist, was man uns sagtS'il est vrai ce qu'on nous dit
Dass ihr von Liebe gesprochen habtQue vous parliez d'amour
Was bleibt heute davon übrigQu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui
Was haben wir aus uns gemachtQu'avons nous fait de nous
Wenn es wahr ist, dass wir gelernt habenS'il est vrai qu'on ait appris
So von Liebe zu sprechenA ce parler d'amour
Was haben wir seitdem daraus gemachtQu'est-ce qu'on en a fait depuis
Es tut weh, es tut weh so einfachJ'ai mal, j'ai mal si simplement
Tief in mir drinAu plus profond de moi
Und du, wenn du mich hörstEt toi, si tu m'entend
Hast auch du kaltToi aussi tu as froid
Sag mir, dass du nicht antworten kannstDis moi que tu ne peux pas répondre
Auf das, was sie für dich tunDe ce qu'ils font pour toi
Dass sie alles durcheinandergebracht habenQu'ils ont du tous confondre
Dass du nicht da warstQue tu n'étais pas là
Und wir, was haben wir aus euch gemachtEt nous qu'avons fait de vous
Wenn es wahr ist, was man uns sagtS'il est vrai ce qu'on nous dit
Dass ihr von Liebe gesprochen habtQue vous parliez d'amour
Was bleibt heute davon übrigQu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui
Was haben wir aus uns gemachtQu'avons nous fait de nous
Wenn es wahr ist, dass wir gelernt habenS'il est vrai qu'on ait appris
So von Liebe zu sprechenA ce parler d'amour
Was haben wir seitdem daraus gemachtQu'est-ce qu'on en a fait depuis
Was haben wir seitdem daraus gemachtQu'est-ce qu'on en a fait depuis
Und wir, was haben wir aus euch gemacht (Was haben wir aus uns gemacht)Et nous qu'avons fait de vous (Qu'avons-nous fait de nous)
Was haben wir aus uns gemacht (Was haben wir aus euch gemacht)Qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons nous fait de vous)
Was haben wir aus uns gemachtQu'avons-nous fait de nous
Wenn es wahr ist, dass wir gelernt habenS'il est vrai qu'on ait appris
So von Liebe zu sprechenA ce parler d'amour
Was haben wir seitdem daraus gemachtQu'est-ce qu'on en a fait depuis
SeitdemDepuis
Wir, was haben wir aus uns gemacht (Was haben wir aus uns gemacht)Nous, qu'avons-nous fais de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Wir, was haben wir aus uns gemacht (Was haben wir aus uns gemacht)Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Wir, was haben wir aus uns gemacht (Was haben wir aus uns gemacht)Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Wir, was haben wir aus uns gemacht (Was haben wir aus uns gemacht)Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victoria Petrosillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: