Traducción generada automáticamente
The Birthday Song (death March)
Victory At Sea
La Canción de Cumpleaños (Marcha de la Muerte)
The Birthday Song (death March)
Hoy es tu cumpleaños chica, uh - ohtoday it's your birthday girl, uh - oh
Vamos a pasar un buen rato chica, uh - ohwe're gonna have a good time girl, uh - oh
Voy a venir a visitartei'm gonna come and visit
Dijiste que te gustaría una visitayou said you'd like a visit
En mis sueños de anochein my dreams last night
Voy a hacer una marcha de la muertei'm gonna do a death march
Voy a hacer el baile de los muertosi'm gonna do the deads jig
Voy a tomar un trago de descansoi'm gonna do a resting shot
Luego tomaré otro tragothen i'm gonna do another shot
Solo tienes que proveer el cementerioyou'll just supply the grave yard
Estoy bailando sobre tu tumbai'm dancing on your grave
Estás revolviéndote en tu tumbayou're turning in your grave
Estoy meciéndome sobre tu tumbai'm rocking on your grave
Estás rodando en tu tumbayou're rolling in your grave
Cantaremos feliz cumpleañoswe'll sing happy birthday
No es tu canción de cumpleaños habitualnot your usual birthday song
Va un poco asíit goes alittle something like this
Este cumpleaños no te lo perderásthis birthday you won't miss
Aunque estés a seis pies bajo tierraeven though you're six feet under
Estoy aquí con tus regalos de cumpleañosi'm here with your birthday gifts
Tus regalos de cumpleaños... uh-ohyour birthday gifts.... uh-oh
Es tu canción de cumpleañosit's your birthday song
Es una marcha de la muerteit's a death march



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victory At Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: