Traducción generada automáticamente

Álbum de Retratos
Vidal Assis
Álbum de Retratos
Álbum de Retratos
Para hacer un cielo basta una estrellaPara fazer um céu basta uma estrela
Nos enseñó Álvaro MoreyraNos ensinou o Álvaro Moreyra
Que en su libro Las amargas, noQue no seu livro As amargas, não
Dejó bien clara la lecciónDeixou bem clara a lição
La vida debería ser pasada a limpioA vida deveria ser passada a limpo
Y sus palabras eran absentaE suas palavras eram absinto
Bebida en copa de cristal sin manchaBebido em taça de cristal sem jaça
Y nos cubría de cariciasE nos cobria de afagos
Y ahí recuerdo a Mário LagoE aí recordo Mário Lago
Que hacía de las palabras su arsenal de guerraQue fazia das palavras o seu paiol de guerra
Ay, cuánta gente bonitaAi, quanta gente bonita
Gravitaba entonces por aquíGravitava então por aqui
Estaba Eneida, estaba DrummondTinha Eneida, tinha Drummond
Era aquel tiempo, qué bueno eraTempo era aquele, como era bom
Cuando bastaba una estrella y el cielo ya estaba ahíQuando bastava uma estrela e o céu já estava ali



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vidal Assis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: