Traducción generada automáticamente

Sentimientos Encontrados
Vidal
Mixed Feelings
Sentimientos Encontrados
What's the point of having you if I know you're leaving tomorrow?¿De qué sirve tenerte si sé que te vas mañana?
And to see you later, wait for you a weekY para luego verte, esperarte una semana
I like having you close, even though I know it hurts meMe gusta tenerte cerca, aunque sé que me daña
But even if I have you far away, I know you don't miss mePero así te tenga lejos, igual sé que no me extrañas
How do you dream of me if you're awake in my dreams?¿Cómo sueñas conmigo si en mis sueños estás despierta?
Without having an alarm, you stay alertSin tener una alarma, te mantienes alerta
You took my smile at the moment of crossing the doorLlevaste mi sonrisa al momento de cruzar la puerta
There's no reason to smile if you're not closeQue no hay motivo al sonreír si es que tú ya no estás cerca
I'm raised in the old ways, from the ninetiesYo soy criado a la antigua, tiempo de los noventa
I do everything to love you and you don't even tryYo hago todo por amarte y tú ni lo intentas
I ask if you love me and you don't answer, and it hurts to realizeTe pregunto si me amas y no respondes y duele darme cuenta
That as the saying goes: She who thinks too much inventsQue como dice la frase: La que piensa mucho inventa
You leave and my desire to hold you reaches youTe vas y mis ganas de agarrarte te alcanzan
Pretend you don't see me and that I'm a ghostHazte la que no me ves y que soy un fantasma
I'd rather go smoke a cigarette lying in bedMejor me voy a fumar un cigarro echado en la cama
That before getting tired for you, I'll rest my soulQue antes de cansarme por ti, voy a descansar el alma
If you care, please be honest with meQue si te importo, por favor, seme sincera
I want to make you fall in love and I don't understand howQuiero enamorarte y no entiendo la manera
To go look for you, just sit and waitDe ir a buscarte, solo siéntate y espera
That even if you go on a trip, I'll swim to the borderQue así te vayas de viaje, nadando iré a la frontera
Or maybe I'll go walking and calming my fireO capaz vaya caminando y calmando mi hoguera
I think I'll cry the road until wetting the highwayPienso llorar el camino hasta mojar la carretera
The fruits are falling, spring is comingLos frutos están cayendo, ya viene la primavera
And eat the forbidden fruit as long as you don't dieY comer el fruto prohibido con tal de que no te mueras
You're the woman I thought I'd never haveEres la mujer que pensé que nunca tendría
By leaving and turning your back, I could see I wasn't seeingAl irte y darte la espalda, pude ver que no veía
Far from you or close to you, doing what you didn't wantLejos de ti o cerca de ti, hacer lo que no querías
Think about moving forward, I'll still find you somedayPiensa en avanzar, que igual te encontraré algún día
And where are those who talk about drugs, sluts, and drinks?¿Y dónde están los que hablan de drogas de putas y tragos?
Those who say they have respect and praiseLos que dicen que tienen respeto y halago
I just rap without knowing how I do itYo solo hago rap sin saber de cómo lo hago
Rap stopped being made out of love since there was paymentEl rap dejó de hacerse por amor desde que existió un pago
Tell me what you're looking for, I don't understand youDíganme lo que buscan, que no los entiendo
I earn just enough, but if you want, I'll support youGano lo justo, pero si quieren, los mantengo
To those who say that I no longer understand anythingA los que hablan de que yo ya nada comprendo
I don't even know what I want anymore and I don't value what I haveYo ya no sé ni lo que quiero y no valoro lo que tengo
Whose fault is it? Who doesn't raise their voice?¿Y la culpa de quién es? ¿De quién no alza la voz?
Maybe you have it, or maybe I doCapaz la tengas tú, o capaz la tenga yo
But if third parties are unnecessary, why do you pray to God?Pero si los terceros sobran, ¿por qué le rezas a Dios?
Remember we're a couple and the problem is between twoRecuerda que somos pareja y el problema es entre dos
A hell of angels, paradise of demonsUn infierno de ángeles, paraíso de demonios
If you reject my love, it's a step towards hatredSi rechazas mi amor, es un paso para el odio
Because I live happily I have to die, it's obviousQue porque vivo feliz tengo que morir, es obvio
And don't ask who died, just attend my wakeY no preguntes quién se ha muerto, solo asiste a mi velorio
Each person puts a few drops of loveCada persona pone unas gotas de amor
It's beautiful to be in a relationshipEs cuando es bonito estar en una relación
But now I'm alone, no one valued my heartPero ahora estoy solo, nadie valoró mi corazón
Since I prefer loneliness to being your second choiceYa que prefiero la soledad que ser tu segunda opción
You say we're different, what's the issue?Tú dices que somos diferentes ¿cuál es el tema?
Do your parents want money? Color, their biggest problem¿Tus padres quieren dinero? Color, su mayor problema
It doesn't matter if the skin is white or brownNo importa si la piel es blanca o morena
Because if the soul is pure, the flesh is still goodPorque si tiene el alma pura, la carne sigue siendo buena
Why do they get involved? If it's between us¿Por qué se meten? Si eso es entre nosotros
In the end, it doesn't hurt me, nobody loves me eitherAl final no me duele, nadie me quiere tampoco
I'll leave and if I write to you, don't think I'm crazyMe iré y si te escribo, ya no pienses que estoy loco
It's just that the best topics come from a broken heartEs que los mejores temas nacen de un corazón roto
Maybe writing to you is nonsenseCapaz escribirte para ti es una tontería
I challenge you not to write knowing what I feltTe reto a no escribir sabiendo lo que yo sentía
I won't write anymore out of pain or joyYa no escribiré ni por dolor ni alegría
I'll write to you because I found out it's the last dayTe escribiré porque me enteré que es el último día
But you're already gone and put an end to itPero ya te fuiste y le pusiste un fin
Are you happy now that I let you go?¿Ahora estás feliz porque te dejé ir?
Because everything I did was to see youPues todo lo que hacía era para verte a ti
That's how I managed to endure what I feltAsí llegué a aguantar lo que llegué a sentir
Don't you believe everything I just said?¿Qué no me crees todo lo que acabo de decir?
You have to, I wouldn't like to liePues tienes que hacerlo, no me gustaría mentir
And I hope your projects come true with meY espero cumplan tus proyectos junto a mí
And I hope what I dreamed of just before sleeping comes trueY espero se cumpla lo que soñé justo antes de dormir
It was so nice when we used to talkEra tan bonito cuando solíamos hablar
I don't know why all this had to endNo sé por qué todo esto tuvo que terminar
But everything that begins can have an endPero todo lo que comienza puede tener un final
I'll just sleep and dream, I don't want to wake upSolo dormiré y soñaré, que no quiero despertar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: