Transliteración y traducción generadas automáticamente
China Doll
Vie Durant
Muñeca China
China Doll
Sukoshi senjouteki manazashi mukete
すこしせんじょうてきまなざしむけて
Sukoshi senjouteki manazashi mukete
Kimi ga acercándote
きみがちかづいてくる
Kimi ga chikazuite kuru
Rendido a la pasión, el orgullo es desvanecido
れつじょうにはだされじょうちょうはみだされ
Retsujou ni hodasare jouchou wa midasare
Lo que ves es despiadado
きみはみるもむざんさ
Kimi wa miru mo muzan sa
Delante de la gente, actúo con frialdad
ひとまえじゃつんとしてる
Hito mae ja tsun to shiteru
Eso es lo que se me impone frente a mí
それがぼくのまえではじゅうじゅんにせめたてられて
Sore ga boku no mae de wa juujun ni semetaterarete
Sin filosofía, sin espadas, eso es mi encanto
フィロソフィもかたなしそれがぼくのまりょく
Firosofi mo katanashi sore ga boku no maryoku
Esta noche también seré manipulado, te pediré cosas
こんやもあやつられちゃいなおねだりをするんだよ
Konya mo ayatsurarechaina onedari wo surunda yo
Romperé y me sumergiré en la oscuridad
こわしてといっちゃいなくもんにいがむドア
Kowashite to icchaina kumon ni igamu dooru
Abrazando el caos, las personas nacen
こんとんをだきしめひとはうまれる
Konton wo dakishime hito wa umareru
Para morir de amor
あいでしにたいために
Ai de shinitai tame ni
Quemado en la pasión, la cordura es desgarrada
じょうえんにこがされじょうしきはじらされ
Jouen ni kogasare joushiki wa jirasare
Te abrazo con envidia
きみをだいてなじろう
Kimi wo daite najirou
Una cara que no muestra a nadie
だれにもみせないかお
Dare ni mo misenai kao
Bañada por la lluvia de besos, un amor desigual
きすのあめでぬれてるふぞろいなあいのすべ
Kisu no ame de nureteru fuzoroi na ai no sube
La materia se despoja, arrodíllate y cae
まてりあるはむきだしひざまずいておちろ
Materiaru wa mukidashi hizamazuite ochiro
Cuando nos encontramos, me sumerjo, no está permitido
あいだらいっちゃいなしがみついてもだめさ
Aeidara icchaina shigamitsuite mo dame sa
Tocar con la punta de los dedos, la oscuridad es la puerta del amor
ゆびさきでふれちゃいなくもんはあいのドアさ
Yubisaki de furechaina kumon wa ai no doa sa
Siguiendo los labios, intercambiando caricias
たどるくちびるかわすあいぶ
Tadoru kuchibiru kawasu aibu
Donde se cruzan las lenguas, tocando la pureza
はわすしたさきふれるじゅんすい
Hawasu shita saki fureru junsui
Abriendo las cicatrices mojadas
ぬれるきずあとひらくじゅんじょう
Nureru kizuato hiraku junjou
Con un débil toque, robo tu corazón
よわすゆびさきい steal your heart
Yowasu yubisaki i steal your heart
Delante de la gente, actúo con frialdad
ひとまえじゃつんとしてる
Hito mae ja tsun to shiteru
Eso es lo que se me impone frente a mí
それがぼくのまえではじゅうじゅんにせめたてられて
Sore ga boku no mae de wa juujun ni semetaterarete
Sin filosofía, sin espadas, eso es mi encanto
フィロソフィもかたなしそれがぼくのまりょく
Firosofi mo katanashi sore ga boku no maryoku
Esta noche también seré manipulado, te pediré cosas
こんやもあやつられちゃいなおねだりをするんだよ
Konya mo ayatsurarechaina onedari wo surunda yo
Romperé y me sumergiré en la oscuridad
こわしてといっちゃいなくもんにいがむドア
Kowashite to icchaina kumon ni igamu dooru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vie Durant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: