Traducción generada automáticamente

Triste Desengano
Vieira e Vieirinha
Triste Desengaño
Triste Desengano
Soy viejo pero aún conservoSou velho mas ainda eu tenho
Recuerdos del pasadoRecordação do passado
Siempre se debe recordarO tempo da mocidade
El tiempo de la juventudSempre deve ser lembrado
Amé a esta niñaEu amei esta menina
Y juntos crecimosE juntos fomos criados
Gané su corazónEu ganhei seu coração
El mío ya se lo había dadoO meu já tinha lhe dado
Cuando nos encontrábamosQuando nós dois se encontrava
Nos abrazábamos de alegríaDe alegria se abraçava
Intercambiando suspiros.Dando suspiros trocado.
El cantar de los pajaritosO cantar dos passarinhos
Fue lo que me entristecióFoi o que me entristeceu
Recordé aquel puebloRecordei daquela aldeia
Donde nació nuestro amorOnde nosso amor nasceu
Y después de un tiempoE depois de um serto tempo
No sé qué pasóNão sei o que aconteceu
Me quedé sin mi amadaFiquei sem minha querida
Que un día me pertenecióQue um dia me pertenceu
Prefiero la muerte antesEu antes prefiro a morte
Que tener esta triste suerteQue ter esta triste sorte
Que no me favoreció.Que não me favoreceu.
Quien amó y perdióQuem teve amor e perdeu
No debe hacer más planesNão deve fazer mais planos
Dejé la diversiónDeixei do divertimento
Mis cabellos se están volviendo blancosMeus cabelos estão branquiando
Amé a esta niñaEu amei esta menina
A los quince añosNa idade de quinze anos
Tan niña la conocíTão criança eu conheci
Qué triste es un desengañoQuanto é triste um desengano
Este pecho doloridoEste peito dolorido
De los golpes que ha sufridoDos golpes que tem sofrido
Este fue el más tirano.Este foi o mais tirano.
Entonces hice esta canciónEntão eu fiz esta moda
Al ritmo de los pajaritosNo cantar dos passarinhos
Primero hice la melodíaPrimeiro eu fiz a toada
Para luego hacer las estrofasPra depois fazer os versinhos
Para mi amadaPra minha prenda adorada
Comencé a llorar en silencioComecei chorar baichinho
No busqué compañíaNão procurei companheiro
Por eso tengo mi guitarraPor isso eu tenho meu pinho
La canción de un tema tristeA moda de um triste assunto
No sirve cantar en coroNão adianta cantar junto
Necesito sufrir solo.Preciso sofrer sozinho.
Hoy tuve este recuerdoHoje eu tive essa lembrança
Por ser un buen trovadorPor eu ser um bom trovador
En medio de estas estrofasNo meio desses versinhos
Elijo las más valiosasEscolho os de mais valor
Dos envié como regaloDois eu mandei de presente
A mi querida florPra minha querida flor
Un verso lleva nostalgiaUm verso leva saudade
El otro pide un favorO outro vai pedir um favor
Es para tener a mi amadaÉ pra ter minha querida
Recuerdo de nuestra vidaLembrança da nossa vida
Nostalgia de nuestro amor...Saudade do nosso amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vieira e Vieirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: