Traducción generada automáticamente
Friday Night
Vigiland
Freitag Nacht
Friday Night
Freitag NachtFriday night
Packe meinen Rucksack, um mein Ding zu machenPut my backpack on to do my thing
Doch der Türsteher ließ mich nicht reinBut the bouncer wouldn't let me in
Er stand einfach da mit einem dummen GrinsenHe just stood there with a stupid grin
Das letzte MalLast time
Weinte ichI went on crying
Aber ich gab nicht aufBut I kept trying
Denn er kennt nicht die Moves, die ich drauf habeCause he don't know the moves that im supplying
Ich nehme meine BrilleI'll take my glasses
Ich werde wieder aufstehenI'm gonna bounce back up
Und ein paar Ärsche tretenand kick some asses
Ich habe lange genug gewartetI've waited long enough
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Du kontrollierst mich nichtYou don't control me
Du denkst, du tust mir wehYou think you hurt me
Sagst, ich sei freakySaying that I'm freaky
Du bist nur ein FakeYou're just a fake
Ich bleibe hierI'm here to stay
Nur weil ich anders binJust cuz I'm different
Sollte ich nicht einfach weggehenI shouldn't walk away
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du bist ein FreakYou're a freak
Gehörst nicht dazu, weil du allein und schwach bistDon't belong cuz you're alone and weak
Aber ich bin genauso cool, wie ich geekig binBut I'm just as cool as I am geek
Mr. Power, ich bin total on fleekMr. Power, I am all on fleek
Und dieses MalAnd this time
Werde ich nicht weinenI won't be crying
Nein, ich kaufe das nichtNo, I'm not buying
Du kennst den Slide, das sind die Moves, die ich drauf habeYou know the slide as the moves that I'm supplying
Ich nehme meine BrilleI'll take my glasses
Ich werde wieder aufstehenI'm gonna bounce back up
Und ein paar Ärsche tretenAnd kick some asses
Ich bin kurz davor, dich zu entlarvenI'm bout to call your bluff
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Du kontrollierst mich nichtYou don't control me
Du denkst, du tust mir wehYou think you hurt me
Sagst, ich sei freakySaying that I'm freaky
Du bist nur ein FakeYou're just a fake
Ich bleibe hierI'm here to stay
Werde nicht der Geek sein, der weggegangen istNot gonna be that geek who walked away
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Du kontrollierst mich nichtYou don't control me
Du denkst, du tust mir wehYou think you hurt me
Sagst, ich sei freakySaying that I'm freaky
Du bist nur ein FakeYou're just a fake
Ich bleibe hierI'm here to stay
Nur weil ich anders binJust cuz I'm different
Sollte ich nicht einfach weggehenI shouldn't walk away
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you
Du denkst, du besitzt michYou think you own me
Ich kontrolliere dichI control you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vigiland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: