Traducción generada automáticamente
You Know That (Is Nothing New)
Vigilantes Of Love
Sabes Que (No Es Nada Nuevo)
You Know That (Is Nothing New)
Eres un tesoro que nadie conoceYou're a treasure no one knows
Eres ese diamante que nadie encontróYou're that diamond no one found
No hay una relación casualThere's no casual liason
Cuando tu corazón está en las nubesWhen your heart is in the clouds
Podría haber sido tu toque de estiloCould've have been your bit of style
Podría haber sido tu toque de graciaCould've been your bit of grace
Podría haber sido la forma en que la luz de las estrellas jugabaCould've been the way the starlight played
Sobre tu rostro, la luz de las estrellas jugaba sobre tu rostroUpon your face, starlight played upon your face
La luz de la luna sea una amiga esta noche, estamos destrozados por estos sueñosMoonlight be a friend tonight, we're all wrecked up on these dreams
Aferrándonos un poco demasiado fuerte, bueno, tengo astillas de estos rayos de lunaHolding on a bit too tight, well I got splinters from these Moon beams
Si parece que estoy cayendoIf it seems I'm falling down
Si parece que estamos desmoronándonosIf it seems we're falling through
Cariño, sabes que no es nada, sabes que no es nada nuevoDarling you know that is nothing, you know that is nothing new
Mírame con ojos anhelantes, y siempre sabré la verdadLook at me with longing eyes, and I will always know the score
Di las palabras que anhelo escuchar, y no las necesitaré másSay the words I long to hear, and I won't need them anymore
Si este momento parece eterno, hay cosas que no se desperdicianIf this moment seems forever, there are some things you don't waste
Es un poco de DiosIt's a little bit of God
Entonces ven aquí y prueba, ven aquí y pruebaThen come in here and have a, come in here and have a taste
Oh oh, oh oh oh ohOh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh, oh, whoahOh, oh oh, oh, whoah
Tú y yo podríamos construir un puenteYou and me could build a bridge
Sobre cada lugar que dueleOver every place that hurts
Es hora de derribar las paredes con fuerzaTime to tear the walls down hard
Porque nunca funcionaron realmenteCause they never really worked
Y si las primeras palabras comienzan a tropezarAnd if the first words start to stumble
Y suenan ligeramente desafinadasAnd sound slightly out of tune
Es la apertura de los corazones, es el cierre deIt's the opening of hearts, it is the closing of
El cierre de las heridas más profundasThe Closing of the deepest wounds
La luz de la luna sea una amiga esta nocheMoonlight be a friend tonight
Estamos destrozados por estos sueñosWe're all wrecked up on these dreams
Aferrándonos un poco demasiado fuerteHolding on a bit too tight
Tengo astillas de estos rayos de lunaI got splinters from these moonbeams
Si parece que estamos cayendoIf it seems we're falling down
Si parece que estamos desmoronándonosIf it seems we're falling through
Cariño, sabes que no es nadaDarling you know that is nothing
Cariño, sabes que no es nadaDarling you know that is nothing
Cariño, sabes que no es nadaDarling you know that is nothing
Sabes que no es nada nuevoYou know that is nothing new
Cariño, eso no es nada nuevoDarling that is nothing new
Nada, nada, nada, nada, nadaNothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Eso no es nada nuevoThat is nothing new
CariñoDarling
CariñoDarling
Eso no es nada nuevoThat is nothing new
Whoa oh ohWhoa oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vigilantes Of Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: