Traducción generada automáticamente
Gens Du Pays
Gilles Vigneault
Gente del País
Gens Du Pays
El tiempo que se tarda en decir «Te amoLe temps que l'on prend pour dire "je t'aime"
Es el único que queda al final de estos díasC'est le seul qui reste au bout de nos jours.
Los votos que hacemos, las flores que sembramosLes voux que l'on fait, les fleurs que l'on sème
Cada cosecha en uno mismoChacun les récoltes en soi-même
A los hermosos jardines del tiempoAux beaux jardins du temps qui court.
Gente del país, es tu turnoGens du pays, c'est votre tour
Dejarte hablar de amorDe vous laisser parler d'amour
Gente del país, es tu turnoGens du pays, c'est votre tour
Dejarte hablar de amorDe vous laisser parler d'amour
El tiempo de amarnos, el día de decirloLe temps de s'aimer, le jour de le dire
se derrite como la nieve en los dedos de la primaveraFond comme la neige aux doigts du printemps.
Celebremos nuestras alegrías, celebremos nuestra risaFêtons de nos joies, fêtons de nos rires
Esos ojos donde miraban nuestros ojosCes yeux où nos regards se mirent.
Mañana tenía 20 añosC'est demain que j'avais vingt ans.
La corriente de días de hoy se detieneLe ruisseau des jours aujourd'hui s'arrête
Y forma un estanque donde todo el mundo puede verEt forme un étang où chacun peut voir
Como en un espejo el amor que reflejaComme en un miroir l'amour qu'il reflète
Para estos cursos a los que deseoPour ces cours à qui je souhaite
Es hora de vivir sus esperanzasLe temps de vivre leurs espoirs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilles Vigneault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: