Traducción generada automáticamente
Aaveissa Vainko Olet Mun
Viikate
¿Solo en mis sueños estás?
Aaveissa Vainko Olet Mun
Noches blancas de verano, aguas blancas con puentes arqueadosValkeat kesäyöt, valkeat vedet kaarisilloin
llaman a los juncos, llaman a los arcos por la nochekutsuvat kaislikot, kutsuvat kaarituet illoin
Nuestra noche se desvanece como niebla en una nueva flor de lirioIltamme saa kuin usva uuteen lumpeen kukkaan
con cuidadovaroen
y nos pintan como un paisajeja meidät kuin maisema maalataan
Silenciados los demás, silenciados los viajes en camas de luzVaienneet muut, vaienneet valovuotein matkat
los árboles vigilan, cuelgan abedules, copas de arándanosvalvovat puut, riippuvat koivut, lakkalatvat
Sobre nosotrosPäällemme käyden
solo permitiendo la luz de la luna llenasallien vain kuutamon täyden
con cuidadokuin varoen
y el paisaje se aleja de nosotrosja maisema se meistä kauas katoaa
No desearía que esto nunca terminaraEi soisi tämän koskaan päättyvän
No desearía que las campanas fueran una tragedia,Ei soisi kellot murhenäytelmän,
si no vuelvo a abrir mis ojos sobre el espejo rotoellen taas silmiäni avaa päällä peilin rikotun
¿Solo en mis sueños estás?Aaveissa vainko olet mun
La noche de verano silenciosa se desliza suavemente sobre el aguaHiljainen kesäyö hiljalleen käyden veden selkää
Lo sé, el pensamiento que todos temenMinä tiedän sen, ajatus jota kaikki pelkää
que los abedules no se doblen, que la niebla no toque la flor de lirioettä kaartuis` koivut ei, ei usva koskis` lumpeen kukkaan
lo que nos obliga a abrir los ojos de nuevose mikä meidät pakottaa jälleen silmät avaamaan
La mañana no puede levantarse debajo de la fría lámpara de aceiteEi jaksa aamu nousta alta kylmän öljylampun
tensando el arco del frío, cada uno pasa sus noches soloviritellen vilun jousta kulkee kukin yötään yksinään
No desearía que esto nunca terminaraEi soisi tämän koskaan päättyvän
No desearía que las campanas fueran una tragedia,Ei soisi kellot murhenäytelmän,
si no vuelvo a abrir mis ojos sobre el espejo rotoellen taas silmiäni avaa päällä peilin rikotun
¿Solo en mis sueños estás?Aaveissa vainko olet mun
No desearía que esto nunca terminaraEi soisi tämän koskaan päättyvän
No desearía que las campanas fueran una tragedia,Ei soisi kellot murhenäytelmän,
si no vuelvo a abrir mis ojos sobre el espejo rotoellen taas silmiäni avaa päällä peilin rikotun
¿Solo en mis sueños estás?Aaveissa vainko olet mun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Viikate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: