Traducción generada automáticamente
Der Zauber der Mittsommernacht
Vikinger
El encanto de la noche de solsticio de verano
Der Zauber der Mittsommernacht
Luces de colores en los barcosBunte Lichter auf den Booten
y música que nunca se apagaund Musik die nie verklingt
esta noche no se va a dormirdiese Nacht sie geht nicht schlafen
hasta que comience el nuevo díabis der neue Tag beginnt
Coronas de flores en el cabelloBlumenkränze in den Haaren
danzando hasta que llegue la mañanatanzen bis der Morgen kommt
y el sol sonríe sabiamenteund die Sonne lächelt weise
brillando intensamente en el horizonteleuchtend hell am Horizont
El encanto de la noche de solsticio de veranoDer Zauber der Mittsommernacht
nos ha traído el amorhat uns die Liebe gebracht
este sueño de verano contigodieser Sommertraum mit dir
nunca terminageht nie vorbei
El encanto de la noche de solsticio de veranoDer Zauber der Mittsommernacht
nos ha hecho feliceser hat uns glücklich gemacht
y el sol brilla solound die Sonne scheint nur noch
para nosotros dosfür uns zwei
Daría todo porIch wird alles dafür geben
la gran felicidad juntosfür das große Glück zu zweit
dos corazones que se amanfür zwei Herzen die sich lieben
para ellos no hay camino demasiado largofür die ist kein Weg zu weit
He decidido por tiIch hab mich für dich entschieden
porque estoy enamorado de tidenn ich bin in dich verliebt
y sé que en la vidaund ich weiß dass es im Leben
no hay otra persona para míkeine andere für mich gibt
El encanto de la noche de solsticio de veranoDer Zauber der Mittsommernacht
nos ha traído el amorhat uns die Liebe gebracht
este sueño de verano contigodieser Sommertraum mit dir
nunca terminageht nie vorbei
El encanto de la noche de solsticio de veranoDer Zauber der Mittsommernacht
nos ha hecho feliceser hat uns glücklich gemacht
y el sol brilla solound die Sonne scheint nur noch
para nosotros dosfür uns zwei
He decidido por tiIch hab mich für dich entschieden
porque estoy enamorado de tidenn ich bin in dich verliebt
y sé que en la vidaund ich weiß dass es im Leben
no hay otra persona para míkeine andere für mich gibt
Sí, sé que en la vidaJa, ich weiß dass es im Leben
no hay otra persona para míkeine andere für mich gibt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vikinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: