Traducción generada automáticamente
Samba-Enredo 2012 - Você Semba de Lá, Que Eu Sambo de Cá - O Canto Livre de Angola
G.R.E.S Unidos de Vila Isabel (RJ)
Samba-Enredo 2012 - You Semba de Lá, That I Sambo de Cá - O Canto Livre de Angola
Samba-Enredo 2012 - Você Semba de Lá, Que Eu Sambo de Cá - O Canto Livre de Angola
Semba de ahí, yo sambo de aquí
Semba de lá, que eu sambo de cá
El día de la paz ya se despejó
Já clareou o dia de paz
El rincón libre resonará
Vai ressoar o canto livre
En mi batería, el sueño vive (el Village)
Nos meus tambores, o sonho vive (a Vila)
Vibra oh mi pueblo
Vibra oh minha Vila
Tu alma tiene vocación negra
A tua alma tem negra vocação
Somos la pura raíz de la samba
Somos a pura raiz do samba
Batir mi pecho a tu pulso
Bate meu peito à tua pulsação
Incorpora kizomba nuevamente y continúa con la misión
Incorpora outra vez kizomba e segue na missão
Tambor africano resonando, solo de hechicero
Tambor africano ecoando, solo feiticeiro
En color de piel, negro
Na cor da pele, o negro
Fuego en los ojos que invaden
Fogo aos olhos que invadem
Para los que son de ahi
Pra quem é de lá
Forja el orgullo, llama a luchar
Forja o orgulho, chama pra lutar
Reign, ginga, ê, matamba, ven y mira
Reina, ginga, ê, matamba, vem ver
La Luna de Luanda nos guía
A Lua de Luanda nos guiar
Reina, ginga, ê, matamba, chica negra
Reina, ginga, ê, matamba, negra de zambi
Tu tierra es tu altar
Sua terra é seu altar
Somos cultura que embarca
Somos cultura que embarca
Barco de esclavos, cadenas de esclavitud
Navio negreiro, correntes da escravidão
Tenemos la sangre de angola
Temos o sangue de angola
Corriendo en la vena, lucha y liberación
Correndo na veia, luta e libertação
La saga de los antepasados
A saga de ancestrais
Que se perpetuó aquí
Que por aqui perpetuou
Fe, rituales, un lazo de amor
A fé, os rituais, um elo de amor
(Para los terreiros) baile, jongo, capoeira
(Pelos terreiros) dança, jongo, capoeira
(Nació la samba) con sabor a chorinho
(Nascia o samba) ao sabor de um chorinho
Tia Ciata sacudió
Tia Ciata embalou
En brazos de guitarras y ukeleles tocando
Nos braços de violões e cavaquinhos a tocar
(En esta procesión) la verdadera herencia
(Nesse cortejo) a herança verdadeira
(Nuestra Vila) te agradece con cariño
(A nossa Vila) agradece com carinho
Viva el pueblo de Angola y el rey negro Martinho
Viva o povo de Angola e o negro rei Martinho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.R.E.S Unidos de Vila Isabel (RJ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: