Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Dans le coeur des hommes

Vilard Hervé

Letra

En el corazón de los hombres

Dans le coeur des hommes

Jamás el sol nos hará dañoJamais le soleil ne nous fera mal
Tenemos el control de las estrellasNous avons la main sur les étoiles
Incluso el fin del mundo no nos asustaMême la fin du monde ne nous fait pas peur
Y daríamos todo por la felicidadEt on donnerait tout pour le bonheur

Siempre hemos amado a las mujeresNous avons toujours aimé les femmes
Amado el placer y luego al diabloAimé le plaisir et puis le diable
No le hemos hecho daño a nadieNous n'avons fait de mal à personne
Pero ¿qué hay en el corazón de los hombres?Mais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

......

Queremos amorNous voulons de l'amour
La victoria no es para nadieLa victoire n'est pour personne
Pero ¿qué hay en el corazón de los hombres?Mais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

Con vino tinto y lágrimasAvec le vin rouge avec les larmes
Hemos construido catedralesNous avons bâti des cathédrales
Hemos visto de todos los coloresOn en a vu de toutes les couleurs
Pero daríamos todo por la felicidadMais on donnerait tout pour le bonheur

Nunca hemos amado la guerraNous n'avons jamais aimé la guerre
Siempre hemos querido hacerlaNous avons toujours voulu la faire
En San Francisco, en Berna, en RomaA San Francisco, à Berne, à Rome
Pero ¿qué hay en el corazón de los hombres?Mais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

......

Queremos amorNous voulons de l'amour
La victoria no es para nadieLa victoire n'est pour personne
Pero ¿qué hay en el corazón de los hombres?Mais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

Tenemos nuestros dioses y nuestras ídolosNous avons nos dieux et nos idoles
Nuestros gobiernos y nuestras escuelasNos gouvernements et nos écoles
Somos los más fuertes y los mejoresOn est les plus forts et les meilleurs
Pero daríamos todo por la felicidadMais on donnerait tout pour le bonheur

Jamás el sol nos hará dañoJamais le soleil ne nous fera mal
Tenemos el control de las estrellasNous avons la main sur les étoiles
Incluso el fin del mundo no nos asustaMême la fin du monde ne nous fait pas peur
Y daríamos todo por la felicidadEt on donnerait tout pour le bonheur

Siempre hemos amado a las mujeresNous avons toujours aimé les femmes
Amado el placer y luego al diabloAimé le plaisir et puis le diable
No le hemos hecho daño a nadieNous n'avons fait de mal à personne
Pero ¿qué hay en el corazón de los hombresMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vilard Hervé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección