Traducción generada automáticamente

A Trick Of The Light
Villagers
Un truco de la luz
A Trick Of The Light
Mi corazón se está derramandoMy heart is spilling over
Choque en el sueloCrashing on the ground
No puedo ver lo que me rodeaI can't see what's around me
Pero pronto voy a venirBut soon I'll come round
Mi fe está en el equilibrioMy faith is in the balance
De un millón de palabras diminutasOf a million tiny words
Así que vuelvo al silencioSo I return to silence
Y si veo una señal en el cielo esta nocheAnd if I see a sign in the sky tonight
Nadie me va a decir que es un truco de la luzNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Puede que nunca venga, pero estoy dispuesto a esperarMay never come but I'm willing to wait
¿Qué puedo decir? Soy un hombre de feWhat can I say? I'm a man of the faith
Y hay un océano en mi cuerpoAnd there's an ocean in my body
Y hay un río en mi almaAnd there's a river in my soul
Y estoy llorandoAnd I'm crying
Es hora de que me deje irIt's time that I let go
De cosas que no puedo controlarOf things I can't control
Este camino que he tomadoThis path that I've taken
Es el único que conozcoIs the only one I know
Bueno, he llegado tan lejos para llegar aquíWell I've come so far to get here
Y tengo que ir tan lejosAnd I've got so far to go
Así que tomaré lo que pueda conseguirSo I'll take what I can get
En asuntos del almaIn matters of the soul
Y si veo una señal en el cielo esta nocheAnd if I see a sign in the sky tonight
Nadie me va a decir que es un truco de la luzNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Puede que nunca venga, pero estoy dispuesto a esperarMay never come but I'm willing to wait
¿Qué puedo decir? Soy un hombre de feWhat can I say? I'm a man of the faith
Y hay un océano en mi cuerpoAnd there's an ocean in my body
Y hay un río en mi almaAnd there's a river in my soul
Y estoy llorandoAnd I'm crying
Y nosotros somos el amanecerAnd we are the dawn
Y llevamos el solAnd we carry the sun
Y nosotros somos el amanecerAnd we are the dawn
Y llevamos el solAnd we carry the sun
Y si veo una señal en el cielo esta nocheAnd if I see a sign in the sky tonight
Nadie me va a decir que es un truco de la luzNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Puede que nunca venga, pero estoy dispuesto a esperarMay never come but I'm willing to wait
¿Qué puedo decir? Soy un hombre de feWhat can I say? I'm a man of the faith
Y hay un océano en mi cuerpoAnd there's an ocean in my body
Y hay un río en mi almaAnd there's a river in my soul
Y estoy llorandoAnd I'm crying
Y si veo una señal en el cielo esta noche (lo veo venir)And if I see a sign in the sky tonight (see it coming)
Nadie va a decirme que es un truco de la luzNo one's gonna tell me it's a trick of the light (feel it coming)
Puede que nunca venga, pero estoy dispuesto a esperarMay never come but I'm willing to wait
¿Qué puedo decir? Soy un hombre de feWhat can I say? I'm a man of the faith
Y hay un océano en mi cuerpoAnd there's an ocean in my body
Y hay un río en mi almaAnd there's a river in my soul
Y estoy llorandoAnd I'm crying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villagers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: