Traducción generada automáticamente

A Trick Of The Light
Villagers
Un Tour De Lumière
A Trick Of The Light
Mon cœur débordeMy heart is spilling over
S'écrasant sur le solCrashing on the ground
Je ne vois pas ce qui m'entoureI can't see what's around me
Mais bientôt je vais me reprendreBut soon I'll come round
Ma foi est en équilibreMy faith is in the balance
Sur un million de petits motsOf a million tiny words
Alors je retourne au silenceSo I return to silence
Et si je vois un signe dans le ciel ce soirAnd if I see a sign in the sky tonight
Personne ne va me dire que c'est un tour de lumièreNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Ça ne viendra peut-être jamais mais je suis prêt à attendreMay never come but I'm willing to wait
Que puis-je dire ? Je suis un homme de foiWhat can I say? I'm a man of the faith
Et il y a un océan dans mon corpsAnd there's an ocean in my body
Et il y a une rivière dans mon âmeAnd there's a river in my soul
Et je pleureAnd I'm crying
Il est temps que je lâche priseIt's time that I let go
Des choses que je ne peux pas contrôlerOf things I can't control
Ce chemin que j'ai prisThis path that I've taken
Est le seul que je connaisIs the only one I know
Eh bien, j'ai fait tant de chemin pour arriver iciWell I've come so far to get here
Et j'ai encore tant à parcourirAnd I've got so far to go
Alors je prendrai ce que je peux avoirSo I'll take what I can get
En matière d'âmeIn matters of the soul
Et si je vois un signe dans le ciel ce soirAnd if I see a sign in the sky tonight
Personne ne va me dire que c'est un tour de lumièreNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Ça ne viendra peut-être jamais mais je suis prêt à attendreMay never come but I'm willing to wait
Que puis-je dire ? Je suis un homme de foiWhat can I say? I'm a man of the faith
Et il y a un océan dans mon corpsAnd there's an ocean in my body
Et il y a une rivière dans mon âmeAnd there's a river in my soul
Et je pleureAnd I'm crying
Et nous sommes l'aubeAnd we are the dawn
Et nous portons le soleilAnd we carry the sun
Et nous sommes l'aubeAnd we are the dawn
Et nous portons le soleilAnd we carry the sun
Et si je vois un signe dans le ciel ce soirAnd if I see a sign in the sky tonight
Personne ne va me dire que c'est un tour de lumièreNo one's gonna tell me it's a trick of the light
Ça ne viendra peut-être jamais mais je suis prêt à attendreMay never come but I'm willing to wait
Que puis-je dire ? Je suis un homme de foiWhat can I say? I'm a man of the faith
Et il y a un océan dans mon corpsAnd there's an ocean in my body
Et il y a une rivière dans mon âmeAnd there's a river in my soul
Et je pleureAnd I'm crying
Et si je vois un signe dans le ciel ce soir (je le vois venir)And if I see a sign in the sky tonight (see it coming)
Personne ne va me dire que c'est un tour de lumière (je le sens venir)No one's gonna tell me it's a trick of the light (feel it coming)
Ça ne viendra peut-être jamais mais je suis prêt à attendreMay never come but I'm willing to wait
Que puis-je dire ? Je suis un homme de foiWhat can I say? I'm a man of the faith
Et il y a un océan dans mon corpsAnd there's an ocean in my body
Et il y a une rivière dans mon âmeAnd there's a river in my soul
Et je pleureAnd I'm crying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villagers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: