Traducción generada automáticamente

No One To Blame
Villagers
Sin Nadie A Quien Culpar
No One To Blame
Disculpa mientras mueroExcuse me while I die
Un millón de veces antes de encontrarmeA million times before I meet
Con tus ojos en los míosYour eyes with mine
Encuentra todas las promesas que harásFind all the promises youll make
Antes de dejarme en la estanteríaBefore you leave me on the shelf
Entonces no tendré a nadie a quien culparThen ill have no one to blame
Supongo que no tengo a nadie a quien culparGuess ive got no one to blame
Disculpa mientras intentoExcuse me while I try
Ser alguien que tal vezTo be somebody that you might
Decidas que te gusteDecide you'll like
Suficiente como para venir a mi casaEnough to come over to my place
Y es entonces cuando mi corazón comienza a hincharseAnd thats my heart begins to swell
Olvido hacia dónde va esa caraI forget to where that face
Que has llegado a conocer tan bienThat youve got to know so well
Y me verás como soyAnd youll see me as I am
Solo un cascarón vacío y rotoJust an empty, broken shell
Entonces no tendré a nadie a quien culparThen ill have no one to blame
Supongo que no tengo a nadie a quien culparGuess ive got no one to blame
Sino a mí mismoBut myself
Ves, hay un misterio en tus ojosSee theres a mystery in your eyes
Una especie de piscina conA kind of swimmingpool with
Tontos nadadoresSwimming fools
Como yoLike me
Así que, discúlpame mientras vueloSo, excuse me while I fly
Muy alto sobre esta ciudad destrozadaHigh up above this broken town
Mientras miro hacia abajoAs I look down
A todas las personas mientras dicenOn all the people as they say
Que siempre están aquí para ayudarThat theyre always here to help
En mi corazón sé que, lo queIn my heart I know, what they
No podrían atraparme si caigoThey couldnt catch me if I fell
Solo tú podrías soportar el pesoOnly you could take the weight
De este antiguo y malvado hechizoOf this acient, wicked spell
Entonces no tendrás a nadie a quien culparThen youll have no one to blame
Supongo que no tienes a nadie a quien culparGuess youve got no one to blame
Entonces no tendrás a nadie a quien culparThen youll have no one to blame
Sino a ti mismoBut yourself
Ves, hay un misterio en tus ojosSee, theres a mystery in your eyes
Una especie de piscinaA kind of swimming pool
Con tontos nadadoresWith swimming fools
Como yoLike me
Oh Sr. MisterioOh mr. Mystery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villagers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: