Traducción generada automáticamente

What Do You See In Me?
Villain Of The Story
¿Qué Ves en Mí?
What Do You See In Me?
Te despiertasYou wake up
Te despiertasYou wake up
Paralizada, aterrorizada en la oscuridad de la nocheParalyzed terrified in the dead of night
Te despiertasYou wake up
Te despiertasYou wake up
Paralizada, aterrorizadaParalyzed terrified
Puedes intentarlo si quieres, pero no vale la penaYou can try if you'd like but it's not worth it
Demasiadas veces mentí solo para forzarloToo many times I lied just to force it
Tú crees en míYou believe in me
Pero yo nunca veréBut I'll never see
Por favor, no desperdicies tu alientoPlease don't waste your breath
He hecho las paces con la muerteI've made peace with death
Porque sé que nunca estaré bien'Cause I know that I'll never be okay
Y encontrar a Dios es un maldito clichéAnd finding God is such a goddamn cliché
¿Qué ves en mí?What do you see in me?
Con el peso sobre tus hombrosWith the weight down on your shoulders
(Te despiertas)(You wake up)
Te despiertasYou wake up
(Te despiertas)(You wake up)
(Paralizada, aterrorizada en la oscuridad de la noche)(Paralyzed terrified in the dead of night)
Tu sangre se enfríaYour blood's growing colder
Pero veo la luz en tiBut I see the light in you
Y sé que lo lograrásAnd I know you'll make it through
Aunque sientas que naciste para perderThough you feel you're born to lose
Como una rima que se usa demasiadoLike a rhyme that's overused
Pensando que algunas flores nunca florecenThinkin' some flowers never bloom
Porque sé exactamente cómo te sientes por dentro'Cause I know just how you feel inside
Sé que hay esperanza en el fondo de tu menteI know there's hope in the back of your mind
Quiero que veasI want you to see
Todo lo que puedes serAll that you can be
Sé que dices que nunca estarás bienI know you say that you'll never be okay
Pero rendirse es el maldito clichéBut giving up is the goddamn cliché
Solo estamos envejeciendoWe're only getting older
(Así que despierta)(So wake up)
Así que despiertaSo wake up
(Por favor despierta)(Please wake up)
(Y date cuenta de que puedes aprender a amar tu vida)(And realize you can find how to love your life)
Sé que hay peso sobre tus hombrosI know there's weight on your shoulders
Pero es hora de que sueltesBut it's time that you let go
El dolor que guardas cercaOf the hurt that you hold close
Es hora de que elijasIt's time for you to choose
Dije que es hora de que elijasI said it's time for you to choose
Dejar que las flores florezcanTo let the flowers bloom
Me recordaste que todo vale la penaYou reminded me that it's all worth it
Ahora puedo respirar el aire y no forzarloNow I can breathe in the air and not force it
Tú creíste en míYou believed in me
Y me ayudaste a verAnd you helped me to see
Que tal vez estoy demasiado metidoThat maybe I'm in too deep
Pero estoy listo para dar el saltoBut I'm ready to take the leap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villain Of The Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: