Traducción generada automáticamente

Hacia Belén Va Una Burra, Rin, Rin
Villancicos
Hacia Belén Va Una Burra, Rin, Rin
Hacia Belén va una burra, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Cargada de chocolate
Lleva en su chocolatera, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Su molinillo y su anafre
María, María
Ven a acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
María, María
Ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
En el portal de Belén, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Ladronzuelos han entrado
Y al niño que está en la cuna, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Los pañales le han robado
María, María
Ven acá volando
Que los pañalillos
Los están robando
María, María
Ven acá volando
Que los pañalillos
Los están robando
En el portal de Belén, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Han entrado los ratones
Y al bueno de San José, rin, rin
Yo me remendaba, yo me remendé
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
Le han roído los calzones
María, María
Ven a acá corriendo
Que los calzoncillos
Los están royendo
María, María
Ven a acá corriendo
Que los calzoncillos
Los están royendo
Vers Bethléem va une ânesse, rin, rin
Vers Bethléem va une ânesse, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Chargée de chocolat
Elle a dans sa chocolatière, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Son moulin et son brasero
Marie, Marie, viens ici en courant
Que le chocolat se fait dévorer
Marie, Marie, viens ici en courant
Que le chocolat se fait dévorer
Dans l'étable de Bethléem, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Des petits voleurs sont entrés
Et au petit qui est dans le berceau, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Ils ont volé ses couches
Marie, Marie, viens ici en volant
Que les couches sont en train de se faire voler
Marie, Marie, viens ici en volant
Que les couches sont en train de se faire voler
Dans l'étable de Bethléem, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Des souris sont entrées
Et au bon saint Joseph, rin, rin
Je me raccommodais, je me raccommodé
Je me mis un patch, je me le suis enlevé
Ils ont rongé ses caleçons
Marie, Marie, viens ici en courant
Que les caleçons sont en train d'être rongés
Marie, Marie, viens ici en courant
Que les caleçons sont en train d'être rongés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villancicos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: