Traducción generada automáticamente

Reina de La Selva (part. Pedro Capó)
Villano Antillano
Jungle Queen (feat. Pedro Capó)
Reina de La Selva (part. Pedro Capó)
Jungle queenReina de la selva
When the lioness is unleashedCuando la leona se suelte
There will be no one savedNo habrá quién se salve
Sharpen your knifeVayan afilando el cuchillo
Before it's too lateAntes que sea muy tarde
Let the alarm sound, don't sleepQue suenen la alarma, no duerman
And lock the doorY tranquen la puerta
State of alertEstado de alerta
Jungle queenReina de la selva
Terror of the huntersTerror de los cazadores
They look at her, and trembleLa miran, y tiemblan
They talk and talk but do nothingHablan y hablan pero no hacen na'
What a painQué jodienda
They say they're going to kill but no one confronts herDicen que van a matar pero nadie la enfrenta
Jungle queenReina de la selva
Transformist, against nature readyTransformista, antinatura lista
Beautiful model like EvangelistaModelo bella como Evangelista
A Targaryen queen addicted to the throneUna reina Targaryen al trono adicta
I already won and you ended up as a finalistYa yo gané y tú quedaste finalista
I've remained undefeated in the arenaEn la pichaera me he queda'o invicta
I'm collecting magazine coversEstoy coleccionando portadas de revistas
They're begging for a cease and desistLos tengo suplicando un cese y desista
They can't deal with the fact that I existNo pueden bregar con el hecho que exista
Animal instinct seeks to connectInstinto animal busca conectar
War cry heard as you pass byGrito de guerra que se escucha al pasar
A feline that becomes jealousUna felina que se vuelve a encelar
A turbine ready to take offUna turbina próxima a despegar
Celestial muse can killMusa celestial puede asesinar
She's a beast ready to huntEs una fiera que está puesta pa' cazar
A panther ready to attackUna pantera que está puesta pa' atacar
A killer waiting to killUna matatana esperando pa' matar
She didn't come to playElla no vino a jugar
She knows she has itElla sabe que la tiene
She uses her animal instinctUsa su instinto animal
Fear doesn't stop herEl miedo no la detiene
When it's time to eatCuando es hora de comer
She entertains herself with her preyCon su presa se entretiene
Because she likes to knowPorque le gusta saber
That she can do what she wantsQue puede hacer lo que quiere
Jungle queenReina de la selva
When the lioness is unleashedCuando la leona se suelte
There will be no one savedNo habrá quién se salve
Sharpen your knifeVayan afilando el cuchillo
Before it's too lateAntes que sea muy tarde
Let the alarm sound, don't sleepQue suenen la alarma, no duerman
And lock the doorY tranquen la puerta
State of alertEstado de alerta
I changed the course of historyCambié el rumbo de la historia
Like Joan of ArcComo Juana de Arco
And those merits are mineY esos méritos son míos
I don't share themYo no los comparto
Mother of the chicksMamá de las pollitas
Postpartum depressionDepresión postparto
UnbearableInsoportable
Even I get tired of myselfHasta yo misma me harto
Full moon and I fear nothingLa Luna llena y a nada le temo
Carpe Diem, see you laterCarpe Diem mamalón nos vemos
I go the extra milesYo voy a las millas
I have no brakesYo no tengo freno
And if we have to get youY si hay que meterte
You know we'll get youSabes que te metemos
At night she goes out to huntDe noche sale a cazar
Hide while you canEscóndanse mientras puedan
You won't be able to escapeYa no podrán escapar
No debts will interveneNo habrá deudas que interceda
Better start runningMejor echarse a correr
Better let the devil take youMejor que el diablo te lleve
Better disappearMejor desaparecer
Before the queen arrivesAntes la reina llegue
Jungle queenReina de la selva
When the lioness is unleashedCuando la leona se suelte
There will be no one savedNo habrá quién se salve
Sharpen your knifeVayan afilando el cuchillo
Before it's too lateAntes que sea muy tarde
Let the alarm sound, don't sleepQue suenen la alarma, no duerman
And lock the doorY tranquen la puerta
State of alertEstado de alerta
Jungle queenReina de la selva
Terror of the huntersTerror de los cazadores
They look at her, and trembleLa miran, y tiemblan
They talk and talk but do nothingHablan y hablan pero no hacen na'
What a painQué jodienda
They say they're going to kill but no one confronts herDicen que van a matar pero nadie la enfrenta
Jungle queenReina de la selva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villano Antillano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: