Traducción generada automáticamente
Do You Remember?
Villin
¿Recuerdas?
Do You Remember?
Desvelado por no decir adiósSleepless for not saying goodbye
Quizás una viuda me siente bienMaybe a widow feels me well
Solo hay lágrimas por vivir una mentiraThere's just tears for live a lie
Así que esta canción es mi despedidaSo this song is my farewell
Quizás para siempre viviremos con remordimientoMaybe forever we'll live with remorse
O tal vez un día dejaremos ir ese rencorOr maybe one day we'll let those resentment go
Solo arrastrados por la piedraJust dragged down by the stone
¿Eso es lo que Waters dijo en tu alma?That is what Waters said in your soul?
Todos los giros, ¿recuerdas?All the turns, do you remember?
Todas las noches de sábado, ¿recuerdas? (sí)All the Saturday nights, do you remember? (yeah)
Sudor en la piel, ¿así que recuerdas?Sweat on the skin, so you remember?
Si viviéramos en una películaIf we lived in a movie
¿Recordarías cuando me salvaste?Would you remember when you saved me?
Me dijiste que primero tuviera amor propioTold me to first have self love
¿Cómo puedo hacer esto contigo? (sí)How can I do this with you? (yeah)
Las estrellas hacen conexiones desconocidas arribaStars make unknowing connections above
Enciende otro fósforo y ve a empezar ahora (ahora, ahora)Strike another match and go start anow (now, now)
Solo hay lágrimas por vivir una mentiraThere's just tears for live a lie
Así que esta canción es mi despedidaSo this song is my farewell
Quizás para siempre viviremos con remordimientoMaybe forever we'll live with remorse
O tal vez un día dejaremos ir ese rencorOr maybe one day we'll let those resentment go
Solo "arrastrados por la piedra"Just "dragged down by the stone"
¿Eso es lo que Waters dijo en tu alma?That is what Waters said in your soul?
Todos los giros, ¿recuerdas?All the turns, do you remember?
Todas las noches de sábado, ¿recuerdas? (sí)All the Saturday nights, do you remember? (yeah)
Sudor en la piel, ¿así que recuerdas?Sweat on the skin, so you remember?
Si viviéramos en una películaIf we lived in a movie
¿Recordarías cuando me salvaste?Would you remember when you saved me?
Cuando me salvasteWhen you saved me
Cuando me salvasteWhen you saved me
Cuando me salvaste (oooh)When you saved me (oooh)
Todos los giros, ¿recuerdas?All the turns, do you remember?
Todas las noches de sábado, ¿recuerdas? (sí)All the Saturday nights, do you remember? (yeah)
Sudor en la piel, ¿así que recuerdas?Sweat on the skin, so you remember?
Si viviéramos en una películaIf we lived in a movie
¿Recordarías cuando me salvaste?Would you remember when you saved me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: