Traducción generada automáticamente

Morada
Vilton e Nórton
Morada
Morada
Hoy volví por el camino para ver mi moradaHoje voltei pela estrada pra rever minha morada
Que dejé cuando era niñoQue deixei quando guri
Era tarde de verano replantado en otro sueloEra tarde de verão replantado noutro chão
Para seguir con la vida, para seguir con la vidaPara vida prosseguir, para a vida prosseguir
Dejé el río de mis días y la nostalgia ya la traíaDeixei o rio dos meus dias e a saudade eu já trazia
En la maleta del corazónNa mala do coração
El cantar del zorzal, Juan barreiro en la tranqueraO cantar da corruíra, João barreiro na porteira
En su rancho mi terruño, en su rancho mi terruñoNo seu rancho meu torrão, no seu rancho meu torrão
Un arroyo cristalino, donde las estrellas diminutasUma sanga cristalina, onde estrelas pequeninas
Con la Luna vienen a bañarseCom a Lua vem se banhar
Caña y línea de mano, me atrapó el corazónCaniço e linha de mão, me fisgou o coração
El día que me fui de allá, el día que me fui de alláNo dia que eu vim de lá, no dia que eu vim da lá
Los recuerdos no son pocosAs lembranças não são poucas
Yo me quedaba afónico escuchando al sabiáEu ficava de voz rouca escutando o sabiá
Pasaba la tarde enteraEu passava a tarde inteira
En lo alto de los guayabos con su dulce silbarNo alto das pitangueiras com seu doce assoviar
Al atardecer el Sol se va, las aves regresan a sus nidosÀ tardinha o Sol se indo, aves voltam para os seus ninhos
Y la noche viene a acostarseE a noite vem se deitar
El cielo bordado de estrellas y la nostalgia compañeraO céu bordado de estrelas e a saudade companheira
Nos invita a cantar, nos invita a cantarNos convida pra cantar, nos convida pra cantar
Los recuerdos no son pocosAs lembranças não são poucas
Yo me quedaba afónico imitando a los sabiásEu ficava de voz rouca imitando os sabiás
Pasaba las tardes enterasEu passava as tardes inteiras
En el escenario de los guayabos, en su dulce silbarNo palco das pitangueiras, em seu doce assoviar
Al atardecer el Sol se va, las aves regresan a sus nidosÀ tardinha o Sol se indo, aves voltam para os seus ninhos
Y la noche viene a acostarseE a noite vem se deitar
El cielo bordado de estrellas y la nostalgia compañeraO céu bordado de estrelas e a saudade companheira
Nos invita a cantar, nos invita a cantarNos convida pra cantar, nos convida pra cantar
Nos invita a soñar, a cantarNos convida pra sonhar, pra cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vilton e Nórton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: