Traducción generada automáticamente
Reciprocation
V.I.N
Réciprocité
Reciprocation
Tu n'as pas besoin de cacherYou don't have to hide
(Tu n'as pas besoin de cacher)(You don't have to hide)
Quand c'est toi et moiWhen it's you and I
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Chérie, tu es toujours en sécurité avec moiGirl, you're always safe with me
(Je ne te quitterai jamais)(I'll never leave your side)
Tu traverses mon espritYou're running cross my mind
(Partout autour)(All around it)
L'amour qui brille dans tes yeuxLove that twinkle in your eye
(Ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh)
Alors prends ma main, sois libreSo take my hand, be free
Fais un pas vers la fin, avance, laisse-moi entrerMake a break for the end, take a step, let me in
Le monde est en train de s'effondrer, c'est finiThe world is ending, it's over
(C'est fini)(It's over)
Avons-nous une chance ?Do we have a chance?
(Tu ne l'as jamais fait)(You never did it all)
Je fuis la fin, mais si c'est toi, je m'arrêterai pour danserI'm running from the end, but if it's you I'll stop to dance
Je suis perdu dans tes bras, je suis un tel idiotI'm lost inside your arms, I'm such a fool
Des sentiments gardés à l'intérieur, mais maintenant je te montre toutFeelings kept inside, but now I'm showing all of you
Bébé, ne joue pas avec mon cœurBaby don't play with my heart
Si je te donne toutIf I'ma give you everything
Ce dont tu as besoinThat you wanna need
J'ai été à genoux pour ta réciprocitéI've been on my knees for your reciprocation
MalentenduMiscommunicated
Et pendant mes vacancesAnd during my vacation
Je ne sais pas où est ma placeI don't now where my place is
J'ai été si impatientI've been so impatient
Attendant en ligneWaiting in line
Si ça te plaît aussi, je suis d'humeurIf you like that too, I'm in the mood
Et je n'irai nulle part sans toiAnd I won't go anywhere without you
Fais un pas vers la fin, avance, laisse-moi entrerMake a break for the end, take a step, let me in
Le monde est en train de s'effondrer, c'est finiThe world is ending, it's over
(C'est fini)(It's over)
Avons-nous une chance ?Do we have a chance?
(Tu ne l'as jamais fait)(You never did it all)
Je fuis la fin, mais si c'est toi, je m'arrêterai pour danserI'm running from the end, but if it's you I'll stop to dance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V.I.N y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: