Traducción generada automáticamente
Whenever You Come Around
Vince Gill
Cada vez que vengas
Whenever You Come Around
El rostro de un ángel; hermosos ojos que brillan
The face of an angel; pretty eyes that shine
Me acuesto despierto por la noche deseando que fueras mía
I lie awake at night wishing you were mine
Estoy aquí sosteniendo el mayor dolor de corazón de la ciudad
I'm standing here holding the biggest heartache in town
Cada vez que te acerque
Whenever you come around
(Refrão:)
(Refrão:)
Me siento débil en las rodillas, y pierdo el aliento
I get weak in the knees; and I lose my breath
Intento hablar, pero las palabras no vendrán
Oh I try to speak but the words won't come
Estoy tan asustada de muerte
I'm so scared to death
Y cuando sonríes esa sonrisa
And when you smile that smile,
El mundo se pone patas arriba
The world turns upside down
Cada vez que te acerque
Whenever you come around
Me siento tan impotente, me siento como un niño
I feel so helpless; I feel just like a kid
¿Qué es lo que me hace mantener mis sentimientos escondidos?
What is it about you that makes me keep my feelings hid
Ojalá pudiera decírtelo, pero las palabras no se pueden encontrar
I wish I could tell you, but the words can't be found
Cada vez que te acerque
Whenever you come around
(Refrão x2)
(Refrão x2)
Y cuando sonríes esa sonrisa
And when you smile that smile
el mundo se pone patas arriba
the world turns upside down
Cada vez que te acerque
Whenever you come around
Cada vez que te acerque
Whenever you come around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Gill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: