Traducción generada automáticamente

Opps
Vince Staples
Opps
Opps
Que se jodan todos ustedes quieren de míFuck y'all want from me
Ustedes no tienen dineroY'all don't own money
Ustedes no quieren de míY'all don't want from me
Todos quieren morir en la persecución de las cosasY'all wanna die in the chase of things
Todos moriremos y romperemos la cosaWe all gon' die and break the thing
Atrapado dentro de una iglesia en llamasTrapped inside a burning church
Salió vivoMade it out alive
Dios sabe mi valorGod know my worth
Cara cruda, cara de cicatriz, tu caraRaw face, scarface, your face
Más derrota, sé que dueleMore defeat, I know it hurts
20 de ellos20 of 'em
20 de guardia20 on call
Tengo 20 en la manoGot 20 in my hand
Tengo 20 en el juezGot 20 on judge
Le dio 20 a mi perroGave 20 to my dog
Tengo 20 en chicasGot 20 on girls
Eso te follará a — (Zoom zoom)That'll fuck you to— (zoom zoom)
Eso te jode para joderteThat'll fuck you to fuck you over
Toma tu caja fuerte, toma tus llaves, toma tu RoverTake your safe, take your keys, take your Rover
Toma el corazón que pensaste que teníasTake the heart you thought you had
Acelera, enrollando la vida en un taxiSpeed off, rollin' up life in a taxi cab
Opps en el radar (estás muerto para mí)Opps on the radar (you're dead to me)
¿Cómo quieres jugar? (estás muerto para mí)How you wanna play ball? (you're dead to me)
[* censurado *] toma todo (estás muerto para mí)[*censored*] takes all (you're dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)(You're dead to me, you're dead to me)
Sabes en qué zona estoy... (estás muerto para mí)You know what zone I'm in... (you're dead to me)
No me importa con quién estés (estás muerto para mí)Don't care who you with (you're dead to me)
Mírame hacer mis cosas (estás muerto para mí)Watch me do my shit (you're dead to me)
(Estás muerto para mí)(You're dead to me)
Oye, oyeHey hey
Listo, listo, enloqueceReady, set, go crazy
Aquí por la delicadeza, ves que estoy consiguiendo minasHere to finesse, you see I'm getting mines
La vida golpeó a un negrata con limónLife hit a nigga with a lemon's lime
Como lo que por la noche seguimos cometiendo crímenes, escupiendo rimasLike what at night we still committing crimes, spitting rhymes
Compré un cupé con las llantas giratorias, entraBought a coupe with the spinning rims, get inside
Trae a un amigo, sangrando las manos del genocidioBring a friend, bleeding hands from the genocide
Límpiame, transpórtame al otro ladoClean me up, beam me up to the other side
Los hermanos mueren, porque los coons se convierten en mariposasBrothers die, 'cause coons turn to butterflies
No quieren verme sentado en el BenzThey don't wanna see me sittin' in the Benz
No quieren verme viviendo al finalThey don't wanna see me livin' on the end
De la ciudad en una curva ancha de la ciudadOf the city in a city wide bend
No mostrar piedad en la ciudad por el pecadoShow no pity in the city for the sin
No quieren verme llegar a la cuentaThey don't wanna see me gettin' to the check
Sólo quieren verme nadando en la deudaThey just wanna see me swimming in the debt
No te ahogues en el suelo. Espera hasta que lo escuchesDon't drown on ground wait until you hear
911, congelar (zoom) muerto911, freeze (zoom zoom) dead
Opps en el radar (estás muerto para mí)Opps on the radar (you're dead to me)
¿Cómo quieres jugar? (estás muerto para mí)How you wanna play ball? (you're dead to me)
[* censurado *] toma todo (estás muerto para mí)[*censored*] takes all (you're dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)(You're dead to me, you're dead to me)
Sabes en qué zona estoy (estás muerto para mí)You know what zone I'm in (you're dead to me)
No me importa con quién estés (estás muerto para mí)Don't care who you with (you're dead to me)
Mírame hacer mis cosas (estás muerto para mí)Watch me do my shit (you're dead to me)
(Estás muerto para mí)(You're dead to me)
Me muevo como un milpiésI move like a millipede
Cuando flexione los tendones como árboles de gomaWhen I flex them tendons like rubber trees
La joven Millie Jackson vuelve a la basuraYoung Millie Jackson back to the shit
Pieza de boca dibujada, tiene una armería verbalMouth piece drawn, got a verbal armory
Pila cuerpos, no figurasStack bodies not figurines
Mover debajo de la superficie, submarinoMove beneath the surface, submarine
Soy medio máquina, obsceno con una espada ligeraI'm half machine, obscene with a light sword
Mira dentro del cerebro, es un paseo en la sala de psiquiatríaLook inside the brain, it's a ride in the psych ward
¿Por qué estás parado de lado?What you standing on the side for?
Rugir como una leona, golpear como un cyborgRoar like a lioness, punch like a cyborg
Espipajo, el ataque es subliminalSpit slick, attack is subliminal
Flores en mi mente, pero el estilo de la rima siniestroFlowers on my mind, but the rhyme style sinister
Párese detrás de mis propias rejas, como un criminal experimentadoStand behind my own bars, like a seasoned criminal
Calles de la ciudad de Gotham voy a culpar a laGotham city streets I'll blame the
Aplastando cualquier sistema, que nos menosprecieCrushing any system, that belittles us
Antídoto a cada veneno que administranAntidote to every poison they administer
Cámbialo como firmas de tiempoSwitch it like time signatures
Los colores en mi aura tienden a cubrir el perímetroColours in my aura tend cover the perimeter
Cuerpos marrones a los que los azules quieren dispararBrown bodies that the blues wanna shoot through
Láseres de alta rez quieren (zoom, zoom, zoom)Hi-rez lasers wanna (zoom, zoom, zoom)
Enróllate los ojosRoll over your eyes
Mi fuerza no se parece en nada a mi tamañoMy strength ain't nothing like my size
Cuchillas en la parte superior, [?] cuchillaBlades on the top, [?] cleaver
Enredar mis acordes como un tejedorTangle my chords like a weaver
Opps en el radar (estás muerto para mí)Opps on the radar (you're dead to me)
¿Cómo quieres jugar? (estás muerto para mí)How you wanna play ball? (you're dead to me)
toma todo (estás muerto para mí)takes all (you're dead to me)
(Estás muerto para mí, estás muerto para mí)(You're dead to me, you're dead to me)
Sabes en qué zona estoy (estás muerto para mí)You know what zone I'm in (you're dead to me)
No me importa con quién estés (estás muerto para mí)Don't care who you with (you're dead to me)
Mírame hacer mis cosas (estás muerto para mí)Watch me do my shit (you're dead to me)
(Estás muerto para mí)(You're dead to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vince Staples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: