Traducción generada automáticamente

Summertime
Vince Staples
Verano
Summertime
Esto podría ser para siempre, nenaThis could be forever, baby
Esto podría ser para siempre, tal vezThis could be forever, maybe
¿Te gusta el sol, te gusta la nieve?Do you like the sunshine, do you like the snow?
¿Quieres hablar al respecto o estar solo?Do you wanna talk about it, or be alone?
Creo que deberías saber que esto podría ser para siempre, nenaI think that you should know that, this could be forever, baby
Abre tus ojos y dime qué estás pensandoOpen up your eyes and tell me whatcha thinkin'
Abre tu mente y dime qué estás viendoOpen up your mind, and tell me whatcha seein'
Dentro de mí, donde estoy peleando, arruinando esta nocheInside of me, where I be fussin', fuckin' up this evenin'
Probablemente no podría arreglarlo si supiera la razónI probably couldn't fix it if I knew the reason
En el mar, donde te veo cayendo en lo profundoUp on the sea, where I see you fallin' in the deep end
¿Es amor? Realmente me encantaría saber el significadoIs it love? I would really love to know the meanin'
¿Qué rencor estás guardando?What's the grudge that you're holdin'?
Toma mi mano, déjame llevarte a la tierraHold my hand let me take you to the land
Donde el océano y las arenas se encuentranWhere the ocean and the sands are meetin'
Mira el sol, todo lo que necesitamos ver para conocer nuestra libertadLook at the sun, all we need to see to know our freedom
Abre tu corazón, si no amamos entonces nos desmoronamosOpen up your heart, if we don't love then we fall apart
Esto podría ser para siempre, nena, nunca te vi más mojada, nenaThis could be forever, baby, I never seen you wetter, baby
Que cuando las lágrimas caen empapando tu suéter, nenaThen when the tears fall soakin' up your sweater, baby
No quise hacer daño, no me hagas arrepentirlo, nenaI didn't mean harm, don't make me regret it, baby
Porque si nunca te conocí, nunca podría hacerte estoCause if I never knew ya, I could never do this to ya
Espero que entiendas, nunca me enseñaron cómo ser un hombreHope you understand, they never taught me how to be a man
Solo cómo ser un tirador, solo necesito el tiempo para demostrarloOnly how to be a shooter, I only need the time to prove it
Porque esto podría ser para siempre, nenaCause this could be forever, baby
Esto podría ser para siempre, nenaThis could be forever, baby
Esto podría ser para siempre, tal vezThis could be forever maybe
¿Te gusta el sol, te gusta la nieve?Do you like the sunshine, do you like the snow?
¿Quieres hablar al respecto o estar solo?Do you wanna talk about it, or be alone?
Creo que deberías saber que esto podría ser para siempre, nenaI think that you should know, that this could be forever, baby
Mis maestros me dijeron que éramos esclavosMy teachers told me we was slaves
Mi mamá me dijo que éramos reyesMy mama told me we was kings
No sé a quién escucharI don't know who to listen to
Supongo que estamos en algún punto intermedioI guess we somewhere in between
Mis sentimientos me dijeron que el amor es realMy feelings told me love is real
Pero los sentimientos suelen matarteBut feelings known to get you killed
Mis sentimientos, si los pierdo, es verdadMy feelings if I miss it's true
Paso mis momentos extrañándoteI spend my moments missin' you
Estoy buscando la redención, ¿debo culpar a mi tono más oscuro?I'm searchin' for atonement, do I blame my darker tone?
Sé que algunas cosas es mejor dejarlas sin decir y a la gente solaI know somethings are better left unsaid and people left alone
Contesta el teléfonoPick up the phone
No me dejes solo en este mundo cruel, cruelDon't leave me alone in this cruel, cruel world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vince Staples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: