Traducción generada automáticamente

THE APPLE & THE TREE
Vince Staples
LA MANZANA Y EL ÁRBOL
THE APPLE & THE TREE
Hey, mira aquíHey, look here
Yo no, yo no séI don't, I don't know
Yo, veo, como le dije a NicoleI, see, I like I told nicole
Dije: Hey, me subí al estrado de testigos y mentí como un condenadoI said: Hey, I done got on the witness stand and lied my ass off
Así que, así que tu papá va a la cárcel por intentar dispararle a alguienSo, so your daddy goin' to jail for tryna shoot somebody
Dije: Ahora, ahora, dije: Tú lo hicisteI said: Now, now, I said: You do
Ni siquiera sabía que lo había hechoI didn't even know I had did that
Olvidé que lo había hecho, la estaba buscandoI had forgot I had did it, I was looking for her
Ahora, ahora, yo, yo debía estar un poco fuera de mis cabalesNow, now, I-I had to be kind of out of my mind
Pero estaba enojada, ¿sabes?But I was angry, you know?
A veces cuando me enojaba, no pensabaSometimes when I got angry, I didn't think
Bueno, fui a la casa de alguien, conocía a la chicaWell, I, I done went over to somebody house, I knew the girl
Eché un vistazo a la casa y todoI took a peek in the house and everything
Pero estaba allí buscando a alguienBut I'm over there lookin' for somebody
Sabes, tratando de atrapar a un tipo, ¿sabes a lo que me refiero? Estaba como: MierdaYou know, tryna get a nigga, you know what I mean? I'm like: Shit
Y dijeronAnd they said
¿Recuerdan la vez que viniste a nuestra casa, chica, buscando a fulanito?Y'all 'member the time you came over our house, girl, lookin' for so-and-so?
Ni siquiera sabíamos qué hacer, estábamos comoWe didn't even know what to do, we like
Maldición, está en la puerta, no vamos a abrirlaDamn, she at the door, ain't gon' ain't gon' open it
Tipo, yo estaba como: Maldición, debí haber sido muy estúpidaDude, I'm like: Damn, I must've been real stupid
Pero solo digo hasta qué puntoBut I'm just sayin' to the point
Estoy tratando de enmendar de dónde vengoWhere I'm tryna make up where I came from
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I mean?
Estaba cantando en el coro con un arma en mi bolsoYou know, I was singing in the choir with a gun in my purse
Así que no vayas por ese camino conmigoSo don't go there with me
No me digas, qué, no me importa lo que quieras, estás muertoDon't tell me, what, I don't care what you want, you dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vince Staples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: