Traducción generada automáticamente

TV Guide
Vince Staples
Guía de Televisión
TV Guide
TelevisiónTelevision
TelevisiónTelevision
TelevisiónTelevision
TelevisiónTelevision
T-t-t-televisión, me enciendesT-t-t-television, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Desperté, encendí la tele, me dormí viendo teleWoke up, turned on the TV, went to sleep watchin' TV
Noticias de última hora en la tele, debe ser verdad, está en la teleBreakin' news on the TV, must be true, it's on TV
Apaciguado por la tele, mis ojos pegados a la telePacified by the TV, glued my eyes to the TV
Ejecución en mi contaminación, en vivo por la teleExecution in my pollution, live on the TV
¿A qué chingados estás mirando?Fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
T-t-t-televisión, me enciendesT-t-t-television, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Televisión, me enciendesTelevision, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Atrévete a soñar, ¿cómo llegar a esa pantalla plateada?Dare to dream, how to get on that silver screen?
Luces, cámaras, acción, bravo, ¿no escuchas los aplausos?Lights, cameras, action, bravo, can't you hear the guns clappin'?
Bravo, ¿no ves a los matones actuando de machos?Bravo, can't you see the thugs actin' macho?
Como Marlon Brando, como Al PacinoJust like Marlon Brando, just like Al Pacino
El guardián entre el centeno, captura el B-rollCatcher in the Rye, catch the B-roll
¿A qué chingados estás mirando?Fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
¿Qué chingados estás mirando?What the fuck are you lookin' at?
T-t-t-televisión, me enciendesT-t-t-television, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Televisión, me enciendesTelevision, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Uno, dos, tres, salta, me voy con el vientoOne, two, three, jump, I'm gone with the wind
Agarren las palomitas, por favor, empecemos mientras serenateo una Canción del SurGrab the popcorn, please, let's begin as I serenade a Song of the South
Nunca dejan entrar a un negro real en su casaThey never let a realer nigga up in their house
No soy un juguete, quieren meter a un negro en una cajaI ain't a toy, they wanna put a nigga up in a box
Richard Pryor con el fuego, ahora me están calentandoRichard Pryor with the fire, now they gettin' me hot
Me miran como si fuera un chiste, ¿de qué se ríen? No soy ningún DumboThey lookin' at me like a joke, what's all the laughin' about? I ain't no Dumbo
Jim Crow, jurando que vuela, ¿a quién le importa?Jim Crow, swearin' he fly, who gives a fuck though?
¿A quién le importa realmente, quién es el gran y poderoso Oz, y quién es el Espantapájaros?Who really cares though, who's the great and powerful Oz, and who is the Scarecrow?
¿Quién es la Bruja? El poder del dólar declina, nos dan criptoWho's the Witch though? Power of the dollar decline, they give us crypto
Deja que la moneda gire, ¿cara o cruz? Ve y elige cuál van a usar (¿a quién le importa?)Let the coin flip, head or tails? Go 'head and pick which one they're goin' in (who gives a fuck?)
¿Dónde está el amor? Tocado por el tío Sam, mejor regrésaloWhere's the love at? Touched by Uncle Sam, you better fuck back
Mejor mueve ese trasero, mejor suéltalo, mejor regrésaloYou better bounce that ass, you better drop that ass, you better fuck back
Mejor mueve ese trasero antes de que lo usen, mejor regrésaloYou better move that ass before they use that ass, you better fuck back
Mejor sacude ese trasero antes de que se lo lleven, mejor regrésaloYou better shake that ass before they take that ass, you better fuck back
Mejor pega ese traseroYou better glue that ass
T-t-t-televisión, me enciendesT-t-t-television, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh
Televisión, me enciendesTelevision, you turn me on
L-l-l-mirándote, no estoy soloL-l-l-lookin' at you, I'm not alone
M-m-m-magia del cine en la pantallaM-m-m-movie magic up on the screen
Creo que la televisión me está controlando, woah, oh, ohI think the television's controlling me, woah, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vince Staples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: