Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222
Letra

Abuela

Oma

La abuela pasa sus díasOma slijt haar dagen
Pero los días no pasanMaar de dagen slijten niet
Cada día uno nuevoElke dag een nieuwe
¿Y cuántos más quedan por venir?En hoeveel liggen er nog in het verschiet
Y ella reza a menudoEn ze bidt wel vaak
"Querido Dios, que esto termine de una vez por todas"Lieve God, laat het nu eens eindelijk afgelopen zijn
Querido Dios, si me escuchasLieve God, als u me hoort
Alivia por fin mi terrible destino"Verlicht eens eindelijk mijn vreselijke lot"
Pero Dios no escuchaMaar God hoort het niet
Está demasiado ocupado con sus asuntosHij heeft het veel te druk met de lopende zaken
Todavía perfeccionando su creaciónHij is nog steeds maar bezig zijn schepping te vervolmaken
Dios tiene razón, piensa la abuelaGod heeft gelijk, denkt oma
Porque ¿qué haría él con una anciana como yo?Want wat moet hij met zo'n oud mens als ik
Pero la abuela no quiere ser levantada de la cama por milésima vezMaar oma wil niet meer voor de duizendste keer opgetild uit bed
Por milésima vez lavada, vestida y colocada en la silla de ruedasVoor de duizendste keer gewassen, aangekleed en in de rolstoel gezet
Por milésima vez ser llevada en la silla de ruedas al balcónVoor de duizendste keer in de rolstoel gereden worden naar het balkon
"Buen clima, ¿verdad, Sra. Bijlo?". Ella dice 'sí'"Lekker weer he, mevrouw Bijlo". Ze zegt 'ja'
Pero piensa: otra vez ese sol terribleMaar ze denkt: alweer die vreselijke zon
No quiere escuchar por milésima vez a sus hijosZe wil niet meer voor de duizendste keer haar kinderen horen
Sí, en Silvia y Jan acaba de nacer un par de gemelosJa, bij Silvia en Jan is nu een tweeling geboren
Y Piet, que no pudo venir, Piet, que estaba muy ocupadoEn Piet, die kon niet komen, Piet, die had het te druk
"Qué lástima" dice la abuela, pero piensa: Piet tiene razón"Jammer" zegt oma, maar ze denkt: Piet heeft gelijk
¿Qué haría él con una anciana como yo?Wat moet hij met zo'n oud mens als ik
Oh, ¿cuándo vendrá la enfermera con la jeringa cargada de morfina?O, wanneer komt de zuster met de injectiespuit, geladen met morfine
Pero las enfermeras traen jugo de naranja y café descafeinadoMaar de zusters brengen sinaasappelsap en koffie zonder cafeine

Esta tarde fui a ver a la abuela, estaba leyendo en el balcónVanmiddag ben ik bij oma geweest, ze zat te lezen op het balkon
Le dije: "Hey abuela, buen clima, ¿verdad?", pero ambos pensamos:Ik zei: "Hee oma, lekker weer he", maar we dachten allebei:
Otra vez ese sol terribleAlweer die vreselijke zon
Entonces pensé: ¿qué haría yo si tuviera morfina?Toen dacht ik: wat zou ik doen als ik morfine had?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Bijlo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección