Transliteración y traducción generadas automáticamente

There's A Rainbow
Vincent Blue
Il y a un arc-en-ciel
There's A Rainbow
Ce matin où je n'ouvre même pas les yeux
눈도 안 뜬 이 아침을 맞고
nundo an tteun i achim-eul majgo
Je prie pour moi, fatigué comme je suis
지친 나를 위해 기도하고
jichin naleul wihae gidohago
Je remets les vêtements d'hier
버었던 어젤 다시 입고
beos-eonoh-eun eojel dasi ibgo
Encore une journée à essayer de me consoler
또 하루는 애써 나를 달래주고
tto haluneun aesseo naleul dallaejugo
Sans changement, tout le monde va dans la même direction
변함없이 다들 같은 곳을 향해
byeonham-eobs-i dadeul gat-eun gos-eul hyanghae
Comme une aiguille d'horloge qui tourne sans soleil
솔이 없이 도는 시계바늘처럼
soli eobs-i doneun sigyebaneulcheoleom
Sur ce chemin sans fin là-bas
끝도 없는 저기 저 길 위
kkeutdo eobsneun jeogi jeo gil wi
Je passe à peine un point et ma journée commence
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다
jeom han kan-eul gyeou jinaseoya nae halun jinda
Une foi qui descend familièrement
익숙하게 내려오는 믿음
igsughage naelyeonoh-eun mid-eum
Des excuses que je fais sans émotion
무덤덤히 싸효가는 변명
mudeomdeomhi ssah-yeoganeun byeonmyeong
Je sculpte le moi usé par le monde
세상 닳은 나를 조각하고
sesang dalm-eun naleul jogaghago
Et j'enfouis tout profondément dans mon cœur
내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고
nae modeun geol gip-i mam-e mud-eodugo
Dans la lumière du crépuscule teintée de flammes
불꽃물든 전력 노을빛 어딘가
bulg-ge muldeun jeonyeog no-eulbich eodinga
Mes mots que j'ai essayés de solidifier
단단하게 구덥어봤던 내 글자
dandanhage gud-eobeolin nae geulimja
Si je supporte ces jours qui semblent s'éteindre
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌보면
kkeojil deushan haluhaluleul gyeondyeobomyeon
Est-ce que je me rapprocherai de ce rêve qui semblait être un espoir?
소망 같던 꿈에 가까워질까
somang gatdeon kkum-e gakkawojilkka
Ou, ou
우, 우
u, u
Ou, ou
우, 우
u, u
La nuit épuisante va-t-elle durer?
고단했던 밤이 길을까
godanhaessdeon bam-i geuchin geolkka
L'arc-en-ciel se lève à nouveau
무지개는 다시 떠올라
mujigaeneun dasi tteooleugo
Sans changement, tout le monde va dans la même direction
변함없이 다들 같은 곳을 향해
byeonham-eobs-i dadeul gat-eun gos-eul hyanghae
Comme une aiguille d'horloge qui tourne sans soleil
솔이 없이 도는 시계바늘처럼
soli eobs-i doneun sigyebaneulcheoleom
Sur ce chemin sans fin là-bas
끝도 없는 저기 저 길 위
kkeutdo eobsneun jeogi jeo gil wi48
Je passe à peine un point et ma journée commence
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다
jeom han kan-eul gyeou jinaseoya nae halun jinda
Aujourd'hui encore, je poursuis l'arc-en-ciel
오늘도 난 무지개를 쫓아
oneuldo nan mujigaeleul jjoch-a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: