Traducción generada automáticamente

Les Filles De 1973 Ont Trente Ans
Vincent Delerm
Las Chicas de 1973 Tienen Treinta Años
Les Filles De 1973 Ont Trente Ans
Las chicas de 1973 tienen treinta añosLes Filles De 1973 Ont Trente Ans
Las que vieron tres veces Rain ManCelles qui ont vu trois fois Rain Man
Las que lloraron por BalavoineCelles qui ont pleuré Balavoine
Las que hicieron presentacionesCelles qui faisaient des exposés
Sobre el Apartheid y sobre el CheSur l'Apartheid et sur le Che
Las que enviaron arrozCelles qui ont envoyé du riz
A Etiopía, a SomaliaEn Ethiopie, en Somalie
Las que decían, no entiendesCelles qui disaient, tu comprends pas
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las que usaban BandanasCelles qui mettaient des Bandanas
Y camisetas de Best MontanaEt des t-shirts Best Montana
Las que llevaron las zapatillasCelles qui ont porté les baskets
Reebok de Rosanna ArquetteReebok de Rosanna Arquette
Las que hacían pulserasCelles qui fabriquaient des bracelets
Brasileñas durante la clase de inglésBrésiliens pendant l'heure d'anglais
Las que decían, Eric SerraCelles qui disaient, Eric Serra
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las que practicaban chupetonesCelles qui pratiquaient des suçons
En el cuello de Thierry CaronDans le cou de Thierry Caron
Las que disparaban con BlancoCelles qui fusillaient au Blanco
Las mesas del Liceo CarnotLes tables du Lycée Carnot
Las que decían, señora, es verdadCelles qui disaient, madame, c'est vrai
No entendimos nada del temaOn n'a rien compris au sujet
Las que se llamabanCelles qui s'appelaient
Estelle Gallois, Katia BoucageEstelle Gallois, Katia Boucage
Sandrine Leprince, Fabienne LesageSandrine Leprince, Fabienne Lesage
Marianne Artance, Elise Dufard, Myriam BlanchevinMarianne Artance, Elise Dufard, Myriam Blanchevin
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las chicas de 1973 tienen treinta años, lalalalaLes filles de 1973 ont trente ans, lalalala
Las que vieron tres veces Rain ManCelles qui ont vu trois fois Rain Man
Las que lloraron por BalavoineCelles qui ont pleuré Balavoine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Delerm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: